Translation for "gashing" to french
Gashing
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
It would appear that somewhere, somehow, the links between goals and implementation, beliefs and practice, purpose and meaning to life have been slashed, exposing a deep gash.
Il semble qu'à un moment ou à un autre, d'une façon ou d'une autre, les liens entre les objectifs et leur mise en oeuvre, les convictions et la pratique, les buts et leur sens dans la vie ont été tranchés, laissant une balafre profonde.
Every gash just screams, "She's some suicidal lunatic."
Chaque balafre crie : "C'est une cinglée suicidaire."
Whew, that gash is something.
Ouf, ce balafre est quelque chose.
You can't exactly be gorgeous girl number seven with a giant gash on your forehead.
C'est compliqué d'être la "fille canon numéro 7" avec une balafre sur le front.
A gash like that'll make it sink like a rock.
Avec une balafre pareille, il va plonger. - Je sais.
The gash on my head proves it.
Cette balafre en est la preuve.
Ain't my head got a big old gash.
J'ai pas une balafre sur la gueule, moi.
A gash across her face
La figure balafrée
- He shattered his forearm and picked up some nasty gashes from the fall.
- Il s'est cassé l'avant-bras et s'est fait quelques belles balafres.
Every gash was an enemy's grave.
Chaque balafre est la tombe d'un ennemi.
No-one's going to pay to see your gash here.
Personne ne va payer pour voir ta balafre ici !
verb
She told us that the Interahamwe came to her house and killed her husband. They also beat her badly, a machete gashed her arm and she was injured by grenade fragments.
Elle nous a raconté que les Interahamwes étaient venus chez elle et avaient tué son époux et l'avaient sauvagement battue; une machette lui avait lacéré le bras et elle avait été blessée par des éclats de grenade.
The deceased was arrested while under the heavy influence of alcohol and having sustained a gash above the left eyebrow.
Le défunt avait été arrêté alors qu'il était en état d'ébriété avancée et qu'il était légèrement blessé à l'arcade sourcilière gauche.
- You'd be gash.
-Tu serras blessé.
Yesterday, it had a gash on it and took twelve stitches. Now it's gone.
J'ai été blessée hier, il a fallu douze points.
Lakha has a gash on his hand.
Lakha s'est blessé la main.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test