Translation for "gangly" to french
Similar context phrases
Translation examples
About 6'2", 1Ā·0 pounds, big teeth, kind of gangly.
Environ 1,90 m, 82 kg, grandes dents, dégingandé.
You're, like, all gangly and uncoordinated.
Tu es, genre, toute dégingandée et mal-coordonnée.
Oh, now it's all... huge and gangly.
Oh, maintenant... elle sont grosses et dégingandées.
I don't think I can stand this gangly hunk of flesh much longer.
Je ne pense pas pouvoir supporter ce morceau dégingandé de chair encore longtemps.
You were a funny-looking thing the first time I saw you with those gangly legs and freckles.
Tu étais marrante la premiêre fois que je t'ai vue. Ton allure dégingandée et tes taches de rousseur.
My dear, I suspect you favour the gangly youth, hmm?
Ma chère, parions que votre favori est ce jeune dégingandé.
You've lost that gangly look.
Tu as perdu ton côte dégingandé.
If you get lost, just make a right at the gangly British guy.
Si tu te perds, tourne à droite après l'Anglais dégingandé.
You're just one big, gangly "before" picture, aren'tyou?
Une fille dégingandée de photo "avant", n'est-ce pas?
You remember how gangly he was?
Tu te souviens comme il était dégingandé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test