Translation for "galley" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Distribution of galleys
Répartition des galéres
-And the galley?
Et la galère ?
Venice pledges 200 galleys.
Venise promet 200 galères.
What was she doing on that galley?
..dans cette galère ?
There's the galley, and, uh...
Il y a les galères, et...
I have a galley waiting for us.
Une galère nous attend.
He's good for galleys now.
Bon pour les galères!
-You're in galley apart, suddenly.
-T'es en galère d'appart, du coup.
Galleys in Orléans?
Où va-t-on trouver des galères à Orléans ?
noun
1. Small craft experts have expressed fears that this document is not consistent with current International Maritime Organization policy, nor is it consistent with other established standards and practice - in particular, the definition "domestic waste water" which considers grey water, i.e. waste water from galleys, messes, bathrooms (shower and washrooms) or laundries together with black water, i.e. human waste water.
1. Les experts des menues embarcations ont estimé que ce document s'écartait de la politique actuelle de l'Organisation maritime internationale ou d'autres normes et pratiques établies — en particulier la définition des "eaux ménagères", qui prend en considération les eaux grises, c'est—à—dire les eaux provenant des coqueries, des cantines, des salles de bain (douches et lavabos) et des buanderies, conjointement aux eaux noires (c'est—à—dire les eaux—vannes).
Domestic waste water: Waste water from galleys, messes, bathrooms (showers and wash basins) or laundries, and human waste water.
Eaux ménagères : Eaux provenant des coqueries, des cantines, des salles de bain (douches et lavabos) et des buanderies, ainsi que les eaux—vannes.
Mr. Neelix let me use his galley to prepare some poma.
M. Neelix m'a laissé utiliser sa coquerie pour préparer du poma.
In a few days you'll swear there's been a galley here for years.
Bientôt, ce sera comme si cette coquerie avait toujours existé.
In the meantime, the galley is closed.
En attendant, la coquerie est fermée.
And just beyond is the galley.
Et plus loin, la coquerie.
Benzo and I will take the starboard side, make our way to the galley.
Benzo et moi prendrons tribord, et on rejoindra la coquerie.
This galley was built to be airtight in case of fire.
C'est la coquerie, ici. Elle est hermétique au feu.
You've turned this into a galley?
Vous avez transformé cet endroit en coquerie ?
A galley, yeah.
Une coquerie, oui.
The galley has prepared a selection of unique delicacies.
Vous allez bien ? La coquerie a préparé quelques spécialités.
Store it in the galley.
Mets-la dans la coquerie.
noun
Aw, it's just a galley.
- C'est une galée.
I want to finish proofreading those galleys.
J'aimerais finir de corriger les galées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test