Translation for "gainsay" to french
Translation examples
Contradiction is just the automatic gainsaying Of anything the other person says.
La contradiction, c'est contredire quelqu'un systématiquement.
verb
There is no gainsaying the fact that the Disarmament Commission is the sole multilateral deliberative body within the United Nations disarmament machinery.
On ne saurait nier que la Commission du désarmement est le seul organe délibérant au sein du mécanisme multilatéral des Nations Unies pour le désarmement.
There is no gainsaying the fact that information and communication technologies in the newly established institution will be crucial for this nascent body to function well and coherently, both internally and in terms of its relations and interaction with the broader Afghan society.
On ne peut pas nier le fait que les technologies de l'information et de la communication seront cruciales dans l'institution nouvellement établie pour que cet organe naissant fonctionne bien et de manière cohérente, tant sur le plan interne que sur le plan de ses relations et de son interaction avec la société afghane dans son ensemble.
There was no gainsaying that in some conflict theatres, some troublesome elements could be encouraged to engage in irregular activities, particularly where personnel were spread thinly.
On ne peut nier que sur certains théâtres d'opérations, des éléments fauteurs de troubles peuvent être encouragés à se livrer à des activités irrégulières, en particulier lorsque le personnel est insuffisant.
There is no gainsaying the fact that, in spite of the Council's efforts, the situation deteriorated further during this reporting period.
Il est inutile de nier qu'en dépit des efforts du Conseil, la situation s'est détériorée pendant la période considérée.
On the economic front, I cannot gainsay the obvious fact that people cannot eat democracy or good governance.
Sur le front économique, je ne peux nier le fait évident que les peuples ne peuvent pas se nourrir de démocratie ni de bonne gouvernance.
There is no gainsaying that our treatment of the high seas will have an impact on our shared goals for international peace and security and sustainable development.
Il est inutile de nier que le traitement auquel nous soumettons la haute mer aura un impact important sur nos objectifs communs en matière de paix et de sécurité internationales et de développement durable.
We also believe that there is no gainsaying the fact that the lead actor in any post-conflict peacebuilding situation must be the nation concerned.
Nous pensons aussi qu'on ne peut nier le fait que le principal acteur dans toute situation de consolidation de la paix après un conflit ne peut être que la nation concernée.
There is no gainsaying the fact that the Treaty remains one of the most vital instruments for maintaining global peace and security.
On ne peut nier le fait que le Traité reste l'un des instruments les plus importants du maintien de la paix et de la sécurité mondiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test