Translation for "future-the" to french
Translation examples
I will - future I will not - future
Je vais - futur Je ne vais pas - futur
Future work: Session future needs and priorities
Travaux futurs: réponses aux besoins et priorités futurs
It is now that the future is being written, through acts that will make or break the future.
C'est maintenant que le futur s'écrit, dans les actes qui faciliteront le futur ou le retiendront.
V. Future markets, future prices and future development
V. Futurs marchés, futurs prix et futur développement
8. Future work: meeting future needs and priorities.
8. Travaux futurs: réponse aux besoins et priorités futurs.
hope for the future
dans le futur
Future work: meeting future work and priorities.
e) Travaux futurs: réponses aux besoins et priorités futurs.
They are future presidents and future regional and local leaders.
Ces jeunes sont les futurs présidents, les futurs dirigeants régionaux et locaux de nos pays.
Every time, the future's the same.
A chaque fois le futur est le même.
So this is the future, the three of us.
Donc voici le futur, nous trois.
The future the Avatars promised us.
Le futur promis par les Avatars.
The less they know about the future, the better.
Moins elles en savent sur le futur, mieux c'est.
In the future, the Resistance controls this plant?
Dans le futur, la Résistance contrôle cette centrale ?
But in your future, the you I see
Mais le futur Lawrence
# It is the distant future, the year 2000 #
# C'est le futur lointain, l'an 2000 #
For the foreseeable future, the chair will remain vacant.
Dans le futur proche, le poste restera vacant.
The other, the future. The promise...
L'autre, le futur, la promesse...
We believe the future of Cuba is a future of freedom.
Nous croyons que l'avenir de Cuba est un avenir de liberté.
Haiti's future is now linked to CARICOM's future.
L'avenir d'Haïti est désormais lié à l'avenir de la CARICOM.
What is at stake, in the final analysis, is the future of humanity -- the future of our societies, the future of humankind.
Car ce qui est en jeu, c'est au bout du compte l'avenir de l'homme - l'avenir de nos sociétés, l'avenir de l'humanité.
All the same, fear for the future and of the future remains.
Toutefois, la peur pour l'avenir et de l'avenir demeure.
The future of our societies depends on the future of our young people.
L'avenir de nos sociétés dépend de l'avenir de notre jeunesse.
That country's future and the future of the region's stability are inter-linked.
L'avenir de ce pays et l'avenir de la stabilité de la région sont étroitement liés.
It is about the future, the idea of the future, that I wish to speak today.
C'est de l'avenir, de l'idée de l'avenir, que je veux vous entretenir aujourd'hui.
The future of children is the future of the world.
L'avenir des enfants est l'avenir du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test