Translation for "furtherance" to french
Translation examples
Further guidance to the Least Developed Countries Fund
pour les pays les moins avancés
Review progress made and provide further guidance
État d’avancement et nouvelles directives
F. Further guidance to the Least Developed Countries Fund
les moins avancés
The decree provides for a number of further initiatives:
Ce décret prévoit plusieurs avancées:
(e) Further higher education.
e) Etudes supérieures avancées.
Then we can proceed further.
Alors, nous pourrons avancer.
We must take the process a step further.
Nous devons avancer le processus d'un pas.
PROGRESS REPORTS AND PROPOSALS FOR FURTHER ACTION
Rapports sur l'État d'avancement des activitÉs ET
Play it further.
Avance un peu.
Don't go further!
N'avance pas !
Come no further!
N'avance plus!
Just a little further.
Avance encore un peu.
Don't go any further!
N'avance pas plus !
Not an inch further.
N'avance pas d'avantage.
Don't go no further.
Ne t'avance pas.
You are further along.
Elle est bien avancée.
They were further ahead.
Ils étaient en avance.
We can't go any further.
Ça avance plus.
Further development
Poursuite des travaux
[FURTHER WORK]
[POURSUITE DE TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES]
Coordination for further assistance
Coordination de la poursuite de l'assistance
The report further stated,
Le rapport poursuit,
Further process
Poursuite du processus
Further discussion
Poursuite des débats
Further implementation
Poursuite de l'application des politiques
Further harmonization.
Poursuite de l'harmonisation.
(a) the furtherance of its objects; and
la poursuite de ses objets; et
- Without any further
- Sans aucune poursuite ?
Don't pursue it any further.
Ne la poursuit pas plus loin
It's only gonna get worse the further in you go.
Ça ne va qu'empirer la poursuite en vous allez.
Further excavations To Judith Gap
Poursuite des fouilles à Judith Gap
Mr. Cortland, do you expect any further charges to be filed against you?
M. Cortland, attendez-vous d'autres poursuites ?
Disregard pursuit and return to station until advised further.
Arrêtez la poursuite et retournez au poste jusqu'à nouvel ordre.
Commodus takes his campaign for the people... a step further.
Commode poursuit sa campagne de séduction auprès du peuple.
Of course both parties disengage from any further prosecution.
Bien sur, les parties se desengagent de toute poursuite ulterieure.
My office declines to prosecute further.
Mon bureau abandonne les poursuites.
This is to inform you that any further collaboration...
Toute poursuite de la collaboration
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test