Translation for "fundamental" to french
Fundamental
noun
Translation examples
adjective
This is a fundamental question of credibility, a fundamental question of consequence and of justice.
C'est une question fondamentale de crédibilité, une question fondamentale de justice.
Fundamental Official Truth
Vérité officielle fondamentale :
It's quite fundamental.
C'est plutôt fondamental.
The fundamental human.
L'humain fondamental.
"a fundamental place"...
Une place fondamentale.
More fundamental doubts.
C'est plus fondamental.
That's fundamentally impossible!
C'est fondamentalement impossible !
adjective
The fundamentals are in place.
L'essentiel est en place.
But if repair is delayed or causes the buyer unreasonable inconvenience an otherwise fundamental breach remains fundamental.
Toutefois, si la réparation tarde ou cause à l'acheteur des inconvénients déraisonnables, une contravention par ailleurs essentielle demeure essentielle.
This is the fundamental issue.
Il s'agit là d'une question essentielle.
This is a fundamental safeguard.
Ceci constitue d'ailleurs une garantie essentielle.
Food is fundamental to development.
L'alimentation est essentielle au développement.
Definition of fundamental breach
Définition de la contravention essentielle
Specific situations of fundamental breach
Cas spécifiques de contravention essentielle
This set of policies and actions is fundamentally designed to:
L'objectif était essentiellement de:
Fundamental issues are as follows:
Cette coopération a essentiellement pour buts :
This, in our view, is a fundamental weakness.
C'est, à notre sens, une faille essentielle.
We need to get back to fundamentals.
Revenons à l'essentiel.
Think about fundamentals.
Pensez à l'essentiel.
Stick to the fundamentals.
Concentrons-nous sur l'essentiel.
It's absolutely fundamental.
C'est essentiel.
Just remember fundamental breach.
Rappelle-toi l'infraction essentielle.
He's rooted in the fundamentals.
Il va à l'essentiel.
adjective
The fundamental part of a charge depends on:
L'élément principal du tarif dépend :
Key objectives and fundamental policies
Principaux objectifs et principes fondamentaux
L. Key objectives and fundamental policies
L. Principaux objectifs et principes fondamentaux
C. Internal fundamental directive frameworks
C. Principaux cadres directeurs internes
Challenges and fundamental problems
Principaux obstacles et difficultés
Some fundamental elements of that infrastructure are:
Cette infrastructure comporte plusieurs éléments principaux :
President João Goulart, who strongly defends fundamental socio-economic reforms, especially land reform, attends a huge popular assembly and explains his government's proposals.
Le président João Goulart, qui défend avec ardeur les réformes de base, principalement la réforme agraire, comparait devant la foule et expose les propositions de son gouvernement.
Fundamentally, that's the main problem.
C'est le principal problème.
Which, I think, begins to point-out the fundamental flaw in the concern.
Ce qui met en évidence le principal défaut de cet argument.
I cannot believe that such a God whose... Whose fundamental requirement of us is that we gamble our mortal souls.
Je ne peux pas croire qu'un tel Dieu... dont le principal commandement est de jouer avec nos âmes.
Proper prisoner behavior consists fundamentally of the following-- freedom from self injury, absence of un-hygienic acts, significant decrease in...
Le comportement approprié de tout détenu consiste principalement à : - ne pas se blesser - veiller à la propreté - éviter tout comportement...
CHRISTIAN FAITH FUNDAMENTALS
PRINCIPAUX CANONS DE LA FOI CHRÉTIENNE
"Back off or die" being the fundamental message.
"Dégage ou meurt" C'est le message principal.
I mean, the whole depersonalized lifestyle that puts down anything traditional and completely ignores many of our socially most fundamental institutions.
Je veux dire, le mode de vie complètement dépersonnalisé qui supprime toutes les traditions et ne respecte pas du tout nos principales institutions sociales.
And this, I think, was one of the fundamental tragedies of the anti-nuclear movement.
C'est la tragédie principale du mouvement antinucléaire.
And isn't that the fundamental flaw with these hearings?
N'est-ce pas le défaut principal de ces audiences ?
FUNDAMENTAL PRINCIPLES
PRINCIPES FONDAMENTAUX
It goes against the fundamental principles of public education.
Cela va à l'encontre des principes de l'Education Publique.
These are the fundamentals of mystery.
C'est le principe du mystère.
You undermine those fundamentals, the whole thing collapses.
Si tu sapes ces deux principes fondamentaux, tout s'écroule.
- Please, let's just stick to the fundamentals.
Tenons-nous-en aux principes :
♪ The fundamental things apply ♪
♪ Les principes de base s'appliquent♪
Now, we're talking about fundamentals here.
Ce sont des principes de base.
Once you know the fundamentals, you can --
Une fois que tu connais les principes de bases, tu peux...
Look, the fundamentals here are similar to B.A.P.
Écoute, les principes de base ici sont les mêmes qu'au B.A.P.
adjective
Both acknowledge that the continued implementation of the Agreement is fundamental to their interests.
Ces deux partis sont conscients qu'ils ont un intérêt vital à poursuivre la mise en œuvre de l'Accord.
Land was of fundamental importance in their lives.
La terre leur est d'une importance vitale.
The transfer shall not involve an organ that is fundamental to life, even with the consent of the donor;
le transfert ne doit pas porter sur un organe vital, même avec le consentement du donateur;
State cooperation remains of fundamental importance to the Tribunal's work.
La coopération des États demeure vitale pour les activités du Tribunal.
"To see and be seen ... safety is fundamental"
<<Voir et être vu ... c'est vital>>
Because I've got a few fundamental questions for you. "
"excuse, j'ai des questions vitales à te poser !"
All due respect to Ms. wexler, but the state bar feels this is fundamental to hear.
Pardon, mais nous pensons que son écoute est vitale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test