Translation for "fully-automated" to french
Translation examples
Fully Automated Gamma Spectrometry Gauge Observing Possible Radioactive Contamination of Melting Shop Samples
Spectomètre gamma entièrement automatisé servant à détecter la contamination radioactive éventuelle d'échantillons de fonderie
All steps are controlled by a set of integration rules and fully automated.
Toutes ces étapes sont soumises à un ensemble de règles d'intégration et sont entièrement automatisées.
(b) The Centre has the capability of handling the repair and maintenance of the fully automated, electronically equipped telescope facility.
b) Le Centre a les moyens nécessaires pour assurer la réparation et l'entretien du télescope équipé de dispositifs électroniques et entièrement automatisé.
73. The reconciliation between the integrated annual workplan and the annual workplan is already a fully automated process.
Le rapprochement entre les plans de travail annuels et les plans de travail intégrés est désormais entièrement automatisé.
This process is currently under review to ensure that eligible clients receive fully automated quotations immediately.
Ce processus est actuellement à l'étude, l'objectif étant de garantir que les clients qualifiés reçoivent sans délai des devis entièrement automatisés.
Work on the introduction of a fully automated human resources and payroll system was also continuing.
Par ailleurs, les travaux relatifs à la mise en place d'un système entièrement automatisé de gestion des ressources humaines et des états de paie se poursuivent.
suitability for fully automated operation.
Une adéquation à un fonctionnement entièrement automatisé.
The final clean-up of the data was done in edit and imputation and was, for the most part, fully automated.
L'épuration définitive des données, faite à l'étape du contrôle et de l'imputation, est presque entièrement automatisée.
It's fully automated, constantly evolving.
C'est entièrement automatisé.
Now this place - the Daleks said it was fully automated.
Et cet endroit... les Daleks ont dit que c'était entièrement automatisé.
No, the whole system was fully automated about 20 years ago.
Non, tout le système a été entièrement automatisé il y a 20 ans.
The Asylum is fully automated - supervision is not required.
L'asile est entièrement automatisé. - Aucune supervision n'est pas requise.
The station is fully automated.
La station est entièrement automatisée.
Screamer production was fully automated ever since it began.
La production est entièrement automatisée depuis le commencement.
This plane is capable of fully automated flight, but May has to be on the stick herself tonight.
Cet avion peut voler entièrement automatisé, mais May doit être au commande ce soir.
Last farm in the county went fully automated last week.
Dernière ferme dans le comté est allé entièrement automatisé semaine dernière.
The ship is fully automated.
Le vaisseau est entièrement automatisé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test