Translation for "full-page" to french
Translation examples
In order to commemorate International Women's Day on 8 March 2010, and to celebrate the 30th anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the national newspaper, Nation, carried a full page article on the Convention.
Afin de commémorer la Journée internationale de la femme le 8 mars 2010 et de célébrer le 30ème anniversaire de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le journal national Nation a publié un article d'une page entière sur la Convention.
The report submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-first session contains six full pages of unverified information relating to 37 incidents which occurred in Germany and which are described as racist or xenophobic.
Le rapport présenté par le Rapporteur spécial à la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme contient six pages entières d'informations non vérifiées relatives à 37 incidents survenus en Allemagne et qualifiés de racistes ou de xénophobes.
Through the efforts of UNIC Lima, for example, the leading daily El Comercio published a full-page story about Africa's development and the Millennium Development Goals, as well as an interview with the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, on 15 October 2008.
Grâce aux efforts du centre d'information de Lima, par exemple, le grand quotidien El Comercio a consacré une page entière, le 15 octobre 2008, à un article sur le développement de l'Afrique et les objectifs du Millénaire assorti d'une interview du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement.
A full page in Togo Presse.
1 page entière dans Togo Presse.
102. The newspaper Al-Thawrah publishes a family supplement which devotes much of its space to childhood; a full page is dedicated to raising legal awareness of the rights of the child and women's rights.
102. Le journal Al-Thawrah publie un supplément consacré à la famille, dans lequel il est fait une large place à l'enfance, une page entière servant à sensibiliser les lecteurs aux droits des femmes et des enfants.
When you click on the check mark (using the toggle mode), one half of the page is displayed, taking up the entire screen. When the box is left blank, the full page is displayed, taking up the right half of the screen;
Si la case est cochée, la moitié (supérieure ou inférieure) de la page s'affiche sur toute la superficie de l'écran; si elle reste vide, la page entière s'affiche sur la moitié droite de l'écran;
All major nationwide newspapers covered the SWOP, some devoting a full page to it.
Tous les grands journaux nationaux parlaient de ce rapport, certains lui consacraient même une page entière.
The default "half size display" will use the right half of the screen to display the full page (see sect. C below).
Si vous avez retenu l'option par défaut (affichage mi-largeur), en revanche, la page entière s'affiche sur la moitié droite de l'écran (voir sect. C ci-après).
The campaign was disseminated in the form of radio spots, full page advertisements in leading national magazines, and a publicity film - the first broadcast on Brazilian TV to include three communication accessibility resources: Brazilian Sign Language - LIBRAS, captions, and audio description.
Cette campagne a été diffusée sous la forme de messages radiophoniques, d'annonces sur une page entière des principales revues nationales et d'un film publicitaire, le premier message diffusé sur les chaînes de télévision brésilienne à inclure trois modes de communication pour rendre le message accessible: la langue des signes brésilienne (LIBRAS), des sous-titres et l'audiodescription.
It is a full page.
C'est une page entière
A full-page ad for an individual restaurant.
Une page entière pour un seul restaurant.
Do you know how much a full-page ad costs?
Tu sais combien coûte une page entière ?
She's holding a full page for you in an upcoming issue.
Elle te garde une page entière pour ta prochaine apparition.
Glee Club gets a full-page photo.
La chorale aura droit à une page entière.
How about a full page spread in Out?
J'ai acheté une page entière dans "Out".
I didn't place a full-page ad in the Times.
Je n'ai pas récupéré une page entière de pub dans le Times.
Give me a full page.
Je prends une page entière !
Listen, Angeleno Magazine is going to be running a full page of photos.
Le magazine Angeleno mettra en place une page pleine de photos.
It's, um, it's just numbers. There's two full pages of it.
Deux pages pleines de chiffres.
The Board notes that each indicator requires a full page of explanation, resulting in individual data management sheets for all indicators, which reduces their value to stakeholders.
Le Comité relève que chaque indicateur requiert une pleine page d'explications, d'où l'établissement d'une fiche individuelle par indicateur, ce qui en réduit l'intérêt pour les partenaires.
A full page of newspaper ads are used for public awareness raising on drug abuse.
Une pleine page d'annonces dans les journaux est utilisée pour informer l'opinion au sujet de l'abus des drogues.
These buildings were cited by media as examples of creativity and earth-friendliness. (For example, the national newspaper Hindustan Times had a feature on 19 February 2000 and Times of India published a full page feature on 23 October 2002.
C'est ainsi qu'ils ont fait l'objet d'un article de fond dans les éditions du 19 février 2000 du quotidien national Hindustan Times, et que l'India Times leur a consacré une pleine page dans ses éditions du 23 octobre 2002.
This is a group of women who publish a full page of women's news and views - Sistas Toktok, `the voice of Vanuatu women' - each week in the local daily newspaper.
Il s'agit d'un groupe de femmes qui publie chaque semaine une pleine page d'informations concernant les femmes et d'opinions féminines, Sistas Toktok the voice of Vanuatu women, (La voix des femmes de Vanuatu) dans le quotidien local.
Additionally, newspaper articles and a full-page advertisement featuring all candidates were published in the two national newspapers.
De plus, des articles et une pleine page de publicité présentant toutes les candidates ont été publiées dans les deux journaux nationaux.
The roundtables culminated in the publication of one full-page spread each by both papers on World AIDS Day featuring salient points of the discussion.
À cette occasion, chacun d'eux a consacré une pleine page à la Journée mondiale du sida faisant ressortir les points forts de la discussion.
It's the same full-page ad in all the nationals. A problem with the "manufacturing process".
-Une pleine page dans tous les quotidiens nationaux.
Yes, there's a full page advert for Oddbins with pictures.
Oui, il y a une pleine page de publicité avec des photos pour le whisky Oddbins.
Full page. Run two days.
Pleine page... deux jours.
I took a full-page ad in Variety.
J'ai fait publier une pleine page de publicité dans Variety.
Full page, of course. Oh, get this.
Une pleine page.
Wow, a full-page ad...
-Une pleine page de pub !
A full-page ad in The Times.
Une pleine page de publicité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test