Translation for "fulfillment of mission" to french
Translation examples
It was prepared to continue to cooperate with UNHCR in fulfilling that mission and relied on UNHCR to help it resettle the Lao returnees and facilitate their reintegration into the national community.
Il est disposé à poursuivre sa coopération avec le HCR dans l'accomplissement de sa mission et compte sur ce dernier pour l'aider à réinstaller les rapatriés lao et à faciliter leur réintégration dans la communauté nationale.
The national police was not adequately equipped to fulfil its mission.
En ce qui concerne la police nationale, elle n'est pas dotée de l'équipement nécessaire à l'accomplissement de sa mission.
Ensuring this right is a basic task of the State, which shall adopt the principles and the means required to fulfil this mission.
La garantie de ce droit est une mission essentielle de l'État, qui adopte les principes et met en place les moyens nécessaires à l'accomplissement de cette mission>>.
UNRWA must not lack the resources needed to fulfil its mission.
Ce dernier doit disposer des ressources nécessaires à l'accomplissement de sa mission.
In this context, journalists pay a heavy price in fulfilling their mission of information.
Dans ce contexte, les journalistes paient un lourd tribut dans l'accomplissement de leur mission d'information.
We urge the Assembly to help us fulfil our mission by providing the badly needed resources.
Nous exhortons l'Assemblée à nous aider dans l'accomplissement de notre mission en nous allouant les ressources dont nous avons un besoin urgent.
20. The armed forces recognize that the people whom they employ are the most important factor in fulfilling the mission to defend the United Kingdom and its interests.
20. Les forces armées sont conscientes que les personnes qu'elles emploient sont l'élément le plus important dans l'accomplissement de leur mission de défense du Royaume-Uni et de leurs intérêts.
Both programme communication and (media/external relations) communication are recognized as "core functions" within UNICEF, essential if UNICEF is to fulfil its mission and mandate.
Les deux types de fonctions qu'elles décrivent sont reconnus comme aussi essentielles l'une que l'autre pour le fonctionnement de l'UNICEF et, partant, l'accomplissement de sa mission.
35. Ethical behaviour and decision-making based on ethics is critical for UNICEF in fulfilling this mission.
Un comportement déontologique et un processus de prise des décisions conforme aux principes de déontologie revêtent une importance cruciale pour l'UNICEF dans l'accomplissement de cette mission.
We recognize the important contributions of the General Assembly to fulfilling the mission of the United Nations.
Nous reconnaissons les importantes contributions qu'apporte l'Assemblée générale à l'accomplissement de la mission de l'ONU.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test