Translation for "fruitions" to french
Translation examples
The approach proposed by the Secretariat would, assuming it ever came to fruition, certainly lead to delays in realizing the objective to computerize the TIR procedure.
L'approche proposée par le Secrétariat, à supposer qu'elle se réalise un jour, impliquerait certainement des retards dans la réalisation de l'objectif d'informatiser la procédure TIR.
This is the brilliant fruition of our independent policy and the result of a warm love for the nation and strong desire for reunification.
C'est là la réalisation éclatante de notre politique d'indépendance et le résultat de notre amour ardent pour la nation et de notre grand désir de réunification.
We congratulate you, Mr. President, and your Co-Chairmen on that landmark achievement, and we thank you for your tireless efforts to bring it to fruition.
Nous vous félicitons, vous-même, Monsieur le Président, ainsi que vos Coprésidents de cette réalisation historique et vous remercions du dur labeur que vous avez fourni pour y arriver.
Given the length of time that a major construction project takes to come to fruition and the sometimes volatile circumstances, both political and otherwise, in which such contracts are carried out, this is hardly surprising.
Cela n'a rien d'étonnant étant donné le temps qu'exige la réalisation d'un grand projet de BTP et le caractère parfois instable des conditions politiques et autres dans lesquelles ce type de marché est exécuté.
- Exclusively private funding of transport infrastructure is not the best option for bringing large-scale projects to fruition.
L'expérience montre qu'un mode de financement entièrement privé pour des infrastructures de transport, n'est pas la meilleure option pour la réalisation de projets de grande dimension.
The conclusion of the Ottawa Convention not only stands out as a humanitarian achievement, but also brings to fruition an important arms control and disarmament measure.
La Convention d'Ottawa est non seulement une grande réalisation humanitaire, mais aussi la concrétisation d’une importante mesure de limitation des armements et de désarmement.
If Member States support this initiative, Uzbekistan will take an active part in bringing it to fruition.
Si les États Membres appuient cette initiative, l'Ouzbékistan participera activement à sa réalisation.
This concurrence also indicates the need for strengthened and increased cooperation between the two organizations in order to bring their common ideals to fruition.
De même, cette concordance met en évidence la nécessité d'une coopération renforcée et accrue entre les deux organisations en vue de la réalisation de leurs idéaux communs.
"who brings creative solutions from the idea phase to fruition."
"qui apporte des solutions créatives depuis l'idée jusqu'a sa réalisation."
And I'd love nothing more than for you to stay and watch that come to fruition.
J'aimerais plus que tout que tu restes, pour voir sa réalisation.
"Fruition to be transmitted in full"?
"Retransmission complète de la réalisation".
Nevertheless, you'll both bear witness to its fruition.
Néanmoins, vous serez tous les deux témoignez de sa réalisation.
Thus, by reporting the fraud to the DA, she stopped the fraud from ever reaching fruition.
En dénonçant la fraude, elle en a empêché sa réalisation.
And always trying to keep these balls in the air to get them to agree to some design and get it to come to fruition.
Je jonglais sans cesse pour mettre tout le monde d'accord sur une idée et sur sa réalisation.
It is processes such as these, in which the poor realize their rights and reap the benefits of new opportunities that enable the fruition of citizenship - in short: legal empowerment.
Ce sont des processus comme ceux-ci, par le biais desquels les pauvres exercent leurs droits et récoltent les bénéfices découlant des nouvelles opportunités, qui permettent une pleine jouissance de la citoyenneté.
A third part is devoted to assets, regulating issues such as possession, property, fruition, use, and real estate servitudes.
Une troisième partie porte sur les biens et réglemente des questions telles que la possession, la propriété, la jouissance, l'utilisation et les servitudes réelles.
401. Regarding legal measures promulgated to prohibit all forms of harmful traditional practises, i.e. female genital mutilation, Portugal has an article in the Penal Code that punishes all kinds of mutilation affecting sexual fruition, thus including female genital mutilation.
401. En ce qui concerne les mesures juridiques prises pour interdire toutes les formes de pratiques traditionnelles nocives et notamment les mutilations génitales féminines (MGF), le Code pénal portugais contient un article qui sanctionne tout type de mutilation affectant la capacité de jouissance sexuelle, ce qui inclut donc les mutilations génitales féminines.
Exchange of opinions, information and thoughts is essential to the advancement and fruition of research.
Les échanges de points de vue, d’informations et d’idées sont indispensables au progrès et à la fécondité de la recherche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test