Translation for "frontrunners" to french
Translation examples
The Gambia, Malawi, Mozambique, Mali, the Niger, Guinea and Central African Republic were the frontrunners in reducing gender disparity in secondary education enrolment significantly (by more than 25 per cent) from 1991 to 2009.
La Gambie, le Malawi, le Mozambique, le Mali, le Niger, la Guinée et la République centrafricaine ont été pionniers dans la réduction significative (plus de 25 %) des disparités au niveau de l'enseignement secondaire, entre 1991 et 2009.
The European Union has also been a frontrunner in putting in place the Enhanced Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries, having pledged the majority of the funding for the multilateral Trust Fund and being the first major developed market to provide duty-free, quota-free access to least developed countries under its unilateral generalized system of preferences, via the policy known as Everything But Arms.
L'Union européenne est également pionnière dans la mise en place d'un Cadre intégré d'assistance technique liée au commerce destiné aux pays les moins avancés; elle s'est engagée à prendre à sa charge la plus grande partie du financement du Fonds d'affectation spéciale multilatéral; et elle est le premier marché développé important à octroyer un accès exempt de taxes et de quotas aux pays les moins avancés dans le cadre du système de préférences généralisées unilatéral par le biais de sa politique intitulée Tout sauf les armes.
I didn't want her to be a frontrunner.
Je voulais pas qu'elle devienne une pionnière.
But the frontrunners at this stage, the first to fill the clearing, are pioneers like the macarangas.
À ce stade, les meneurs de peloton, les premiers à remplir la clairière, sont les Macarangas, de véritables pionniers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test