Translation for "front gates" to french
Translation examples
Security at the office in Kigali was lax in the extreme; private security officers did not check identifications; they were observed sleeping at their posts and were not supervised by international staff on nights and weekends; pass procedures were so poor as to be non-existent; the front desk and front gate were observed unattended, with the gate and front door wide open.
La sécurité au bureau de Kigali laissait considérablement à désirer; les gardes privés ne vérifiaient pas l'identité des arrivants; ils ont été surpris en train de dormir à leur poste et n'étaient pas supervisés par des fonctionnaires internationaux la nuit et les week-ends; les formalités relatives aux cartes d'accès étaient si déplorables qu'elles en devenaient inexistantes; il est arrivé que personne ne se trouve à la réception ou à la grille d'entrée, alors que celle-ci et la porte d'entrée étaient grand ouvertes.
Four soldiers were wounded in a grenade attack in Gaza City when a man jumped out of a car and threw two hand grenades at the front gate of the town central prison.
Quatre soldats ont été blessés lors d'une attaque à la grenade dans la ville de Gaza : un homme a sauté d'une voiture et lancé deux grenades à main contre la porte d'entrée de la prison centrale de la ville.
Close the front gate Do you copy?
Fermez la porte d'entrée !
DiNozzo,front gate-- shut it down.
DiNozzo, la porte d'entrée, ferme-la.
Second platoon to the front gate!
Deuxième peloton à la porte d'entrée !
Can you open the front gate, please?
Pouvez-vous ouvrir la porte d'entrée, svp ?
He's passing through the front gate.
Il passe la porte d'entrée.
He escorted me to your front gate.
Il m'a accompagnée jusqu'à votre porte d'entrée.
Forward towards the front gate!
Droit vers la porte d'entrée !
We checked the front gate.
- Nous avons vérifié la porte d'entrée.
To the front gate!
Par la porte d'entrée!
Just get to the front gate.
Allez juste à la porte d'entrée.
Close the front gate.
Fermez la porte avant.
We know from the GPS that Alistair Duncan's SUV stopped on a back road on the southwest perimeter and then continued through the front gate.
On sait grâce au GPS que le SUV d'Alistair Duncan est s'arrêté sur une route derrière le périmètre sud-ouest et a continué à travers la porte avant.
The front gate isn't the problem.
La porte avant n'est pas un problème.
I was never inside, but I just saw what happened through the front gate.
Je n'étais jamais à l'intérieur, mais j'ai vu ce qu'il s'est passé à travers la porte avant.
Uh, these are the key cards for the front gate and that gets you past the guard in the front.
Voici les cartes-clés pour la porte avant permettant de passer le garde à l'avant.
I got four guys on the front gate.
Il y a quatre gars à la porte avant.
The treasure will pass through the front gate.
Le trésor devra passer à travers la porte avant.
Someone's at the front gate.
Quelqu'un est à la porte avant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test