Translation for "friston" to french
Friston
Translation examples
Friston is standing on the hillock, waving his long arms!
Freston se tient sur la colline et gesticule avec ses bras!
Am I to blame for Friston having maimed human souls more terribly than I had believed while staying at home?
En quoi serais-je coupable si Freston a perverti les âmes humaines plus que je ne le pensais, pendant que j'étais chez moi?
The evil magician Friston has cast a spell over you.
Le méchant sorcier Freston t'a ensorcelée.
Friston is out there. We'll slay him and free the entire world!
Freston rôde autour mais nous le vaincrons, et nous délivrerons le monde!
You too have been charmed by the accursed Friston.
Tu as aussi été envoûtée par le maudit Freston.
Hey, Friston, stop exulting behind my back.
Eh, Freston, il est tôt de crier victoire.
This is a windmill, but I was fighting Friston, and he's still alive.
C'est un moulin. Mais je me suis battu contre Freston et il est toujours en vie.
Watch out, Friston!
Gare à toi, Freston!
You must understand that this rut was dug by the claws of a magician named Friston.
__ ll faut que tu comprennes que cette ornière a été creusée par les griffes du sorcier Freston.
It's the most difficult deed for a knight - to see, to see human faces under the masks that Friston has pulled on you!
C'est l'exploit le plus difficile pour un chevalier que de discerner vos visages sous les masques dont vous a doté Freston!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test