Translation examples
adjective
It has been signed by boys, girls, by male and female adolescents, as a token of their dreams and tender utopias, firm in the belief that in our greatest endeavours their rights to education, personal safety and dignity, their guarantees against abuse and exploitation and in favour of a loving, friendlier and less violent society will be a priority.
Le livre a été signé par les garçons, les filles, les adolescents et les adolescentes, en gage de leurs rêves et de leurs tendres utopies, convaincus que dans nos efforts intenses nous accorderons la priorité à leur droit à l'éducation, à leur sécurité et à leur dignité personnelles, et que nous les garantirons contre l'abus et l'exploitation et leur offrirons une société plus amicale, plus aimable et moins violente.
So far, the children's parliament has met in 11 sessions, with children presenting their demands for improved road safety and for a friendlier and less polluted environment, discussing leisure activities, expressing opinions on how to make schools more children- and teacher-friendly, expressing their desire for less violence and more friendship among peers ("The power of the friendly word"), drawing attention to relations between children and adults, identifying how children can say no to alcohol, cigarettes, drugs and all forms of intolerance, debating school life and the changes introduced by the new Rules on the Rights and Duties of Schoolchildren, and emphasizing the importance of relationships between peers, with a stress on young people helping each other, preventing violence and overcoming differences.
À ce jour, le Parlement des enfants n'a tenu que 11 sessions : les enfants y ont soumis leurs demandes en vue d'une amélioration de la sécurité routière et d'un environnement mieux adapté à leurs besoins et moins pollué, ont discuté de loisirs, ont exprimé leurs opinions sur la manière de rendre les écoles plus conviviales pour les élèves et les enseignants, ont fait connaître leur souhait d'une réduction de la violence et d'une plus grande amitié entre camarades ("le pouvoir d'un monde amical"), en mettant l'accent sur la relation entre les enfants et les adultes, en déterminant la manière pour les enfants de refuser l'alcool, les cigarettes, la drogue et toutes les formes d'intolérance, en débattant de la vie à l'école et des modifications introduites par le nouveau règlement sur les droits et devoirs des élèves et en soulignant l'importance des relations entre les pairs, en mettant l'accent sur l'entraide entre les jeunes, sur la prévention de la violence et sur la prise en compte des différences.
France's efforts to further the economic, social and cultural development of the Kanak people in New Caledonia, and the closer and friendlier relations it had developed with the countries of the Pacific, were to be commended.
Les efforts de la France pour concourir au développement économique, social et culturel du peuple kanak de Nouvelle-Calédonie, et les relations plus étroites et amicales qu'elle a nouées avec les pays du Pacifique sont louables.
Replying to the Sector's specific concerns, Colonel Cecovic promised that the liaison officer would be accessible to the Mission by pager at all times. He promised to step up Yugoslav Army surveillance of the controlled border area between Crkvice and Vracenocivi, which appears open to smuggling, and a friendlier disposition of the Yugoslav Army to the Mission.
En réponse aux problèmes spécifiques qui se posaient dans le secteur, le colonel Cecovic a promis que la Mission pourrait entrer en contact à tout moment avec l'officier de liaison par bip, s'est engagé à faire renforcer la surveillance de la zone frontière par l'armée yougoslave entre Crkvice et Vracenocivi, qui semble être ouverte à la contrebande, et à faire en sorte que l'armée yougoslave ait une attitude plus amicale à l'égard de la Mission.
57. Host/inspector interactions became friendlier as the work progressed.
Les relations entre l'hôte et les inspecteurs sont devenues plus amicales à mesure que les travaux avançaient.
Parents, community leaders, teachers, and health workers need to be sensitized and become more open about adolescent reproductive health needs and to adopt a friendlier and age appropriate approach towards sexual and reproductive needs of youth.
Les parents, les dirigeants des populations locales, les enseignants et les agents de la santé devraient être sensibilisés et être plus ouverts aux besoins des adolescents en matière de santé génésique, et adopter une approche plus amicale et appropriée à l'âge s'agissant des besoins sexuels et de procréation des jeunes.
Uh, sir, you should try to project a friendlier demeanor.
Vous devriez être plus amical
- Say "cherish," it's friendlier.
- Mettons "chérir", c'est plus amical.
What do you mean,friendlier?
Comment ça, plus amicale ?
It's a full finger friendlier than normal.
C'est un doigt plus amical que la normale.
I'm a lot friendlier than he is.
Je suis beaucoup plus amical que lui.
What could be friendlier than taking a mock photo?
qu'y a t'il de plus amical qu'une photo burlesque ?
Of course, some friendships are friendlier than others.
Évidemment, certaines amitiés sont plus amicales que d'autres.
I'd hoped to meet you in friendlier circumstances.
J'aurais aimé te rencontrer dans des circonstances plus amicales.
The people are friendlier.
Les gens y sont plus amicaux.
Perhaps I should take a friendlier appearance.
Peut-être que je devrais prendre une apparence plus amicale.
adjective
Yeah, they're nice, yeah, friendly. Friendlier than London.
Ils sont sympas, accueillants.
You look friendlier in the photos.
T'avais l'air plus sympa en photo.
Wonder if the secretaries are friendlier in Moscow.
Je me demande si les secrétaires sont plus sympa à Moscou.
They're friendlier than some of the cab drivers I've met.
Ils sont plus sympas que les taxis d'ici.
So our friendly phone company just got friendlier.
Notre chère compagnie de téléphone vient de devenir sympa.
I guess it's friendlier than if I commandeer your vehicle.
C'est plus sympa que de réquisitionner votre voiture.
The more you look at it, the friendlier it feels to me.
Plus on regarde, plus ça a l'air sympa.
- I admit, I've met friendlier people.
- J'avoue qu'il y a plus sympa.
Ghosts are friendlier than humans, in a way.
D'une certaine façon, les fantômes sont plus sympas que les humains.
It's made him friendlier in the last week or so.
Ça l'a rendu plus sympa depuis la semaine dernière.
adjective
Surveys recently carried out by reputable research bodies show that the common citizen now finds the police officers friendlier and therefore more approachable in the performance of their duties.
Des études menées récemment par des organismes de recherche réputés montrent que l'homme de la rue estime aujourd'hui que les fonctionnaires de police sont plus aimables et, par conséquent, plus accessibles dans l'exercice de leurs fonctions.
I don't think they would look any friendlier close up.
Ca m'étonnerait qu'ils soient plus aimables vus de près.
My father could be friendlier.
Mon père pourrait être plus aimable.
And to be a bit friendlier.
Et jusqu'à ce que vous soyez plus aimable.
At least you're friendlier than you were the other night.
Au moins, vous êtes plus aimable que l'autre soir.
Oh, right, because Ma Goff's friendlier today.
Évidemment, parce-que Maman Goff sera beaucoup plus aimable aujourd'hui.
You were friendlier on our first date.
Tu étais plus aimable le jour de notre 1er rendez-vous.
Everyone would be a lot friendlier.
Le monde serait plus aimable.
He looks friendlier after he's emptied his bladder.
Il a l'air plus aimable la vessie soulagée.
The defendant didn't seek to make my client friendlier or nicer.
L'accusé ne voulait pas rendre ma cliente plus aimable, ni plus gentille.
adjective
87. In formulating policies, attention should be given not only to preparing individuals to cope with and function in society and to participate more fully in the social and economic development of the country but also to making the economic, social and physical environment friendlier for those with specific and special needs.
À l’heure de formuler des mesures, il faut veiller non seulement à préparer les individus à s’adapter à la société, à y fonctionner et à participer plus pleinement au développement économique et social du pays, mais également à rendre l’environnement économique, social et physique plus accueillant pour ceux qui ont des besoins spéciaux.
Be a lot easier if I could do this in friendlier confines.
J'aurais préféré un lieu plus accueillant.
It's not much bigger than that, actually. It's not a whole lot friendlier.
Pas beaucoup plus grande ni beaucoup plus accueillante.
All I can do for you... is move you to another penitentiary. A friendlier one.
Tout ce que je peux faire pour vous, c'est demander votre transfert dans un centre... plus accueillant.
We couldn't have been friendlier.
On n'aurait pas pu être plus accueillants.
A friendlier prison.
Une prison plus accueillante.
I just feel like the office could be friendlier, which is why I think wearing nametags with your favorite movie on them is actually a great idea.
J'ai pensé que le bureau pourrai être plus accueillant c'est pourquoi porter des badges avec le nom de votre film favoris est vraiment une bonne idée.
This place was so much friendlier when the mob ran it.
C'était plus accueillant ici quand la mafia régnait.
adjective
I'll try and be a bit friendlier... if you and Mom are doing more... than just putting the moves on each other.
Je vais essayer d'être un peu plus gentil... si toi et maman arrêtez... de vous fréquenter.
People got a lot friendlier.
Tout le monde devient plus gentil.
- It won't kill you to be friendlier.
Tu pourrais être gentille avec lui.
Okay, I wouldn't mind a friendlier tone
J'aimerais bien un ton plus gentil
adjective
Well, well, we became friendlier as time went on in the following months.
On est devenus plus familiers au fil du temps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test