Translation for "frictions" to french
Translation examples
noun
= coefficient of friction
u = coefficient de friction
- simulation of friction;
— la simulation de la friction;
Friction control agents;
Agents de réglage des frictions;
Friction Materials (FEMFM)
de matériaux de friction (FEMFM)
Well, I'm loving this friction.
J'adore cette friction.
You create friction.
Tu crées une friction.
Look up "friction."
Regarde à "friction".
Friction between departments.
Ces frictions entre services.
There's no friction.
Y'a pas de friction.
Doc said friction.
Doc a parlé de frictions.
Harmony. Friction. Symmetry.
Harmonie, friction, symétrie.
Friction. - That's it?
Homme + femme = frictions.
- A friction trigger.
- Une amorce de friction.
So they went around saying, "Friction, friction".
Alors elles répétaient : "Friction, friction".
8.9 Friction sensitivity: BAM friction test (test 3(b)(i))
8.9 Sensibilité au frottement : Epreuve de frottement BAM (épreuve 3 b) i))
D Internal friction
D Le frottement interne
7.9 Friction sensitivity: BAM friction test (test 3(b)(i))
7.9 Sensibilité au frottement: Épreuve de frottement BAM (test 3 b) i))
(b) Cracks on the friction surface which reach the inner or outer diameter of the friction surface;
b) Des fissures sur la piste de frottement qui vont jusqu'au périmètre intérieur ou extérieur de la piste de frottement;
Friction Reduction
Réduction des frottements
(c) Test for mechanical sensitivity to friction (BAM friction test):
c) Épreuve de sensibilité aux stimuli mécaniques (frottement) (épreuve de frottement BAM):
To decrease friction, Yes.
- Pour réduire le frottement, oui.
Just the friction.
C'est juste le frottement.
The friction is heating things up.
Le frottement chauffe les choses.
Maybe even a friction burn.
Ou une brûlure par frottement.
There's a loud friction rub.
Il y a un frottement important.
- Friction, no doubt.
- Le frottement, sans doute.
A lot of friction.
Beaucoup de frottements.
From friction. Uhh!
À cause du frottement.
So remove the friction.
Donc supprimer le frottement.
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones.
Nombre de ces divisions et désaccords se manifestent sur le plan religieux.
“which might lead to international friction or give rise to a dispute”.
«qui pourrait entraîner un désaccord entre nations ou engendrer un différend»,
Sport offers a common language that speaks of international friendship and harmony and that can bridge the global seams of friction.
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
However, in spite of these developments, there was some friction between the two Transatlantic partners.
Toutefois, malgré cette évolution, il y a eu quelques désaccords entre les deux partenaires transatlantiques.
Such efforts could increase predictability and minimize frictions in exchanges between the entities.
Les échanges entre les entités pourraient ainsi être plus prévisibles et les désaccords limités.
Administrative friction in the joint offices in the contact areas has adversely affected the management and follow-up of the implementation of reintegration programmes;
Les désaccords au sein des bureaux communs dans les zones de démarcation, a nui à la gestion et au suivi de la mise en œuvre des programmes de réintégration;
UNMOT teams in the area helped maintain contact between the sides and made every effort to minimize friction.
Les équipes que la MONUT y a envoyées ont aidé à maintenir le contact entre les parties et n'ont ménagé aucun effort pour réduire les désaccords au minimum.
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests.
La cause profonde du désaccord n'est pas un choc des civilisations mais souvent un choc des intérêts politiques et économiques.
This is in part a symptom of growing friction between the authorities in Asmara and Al-Shabaab’s leadership, and in part a reflection of
Cela s'explique par l'aggravation des désaccords entre les autorités d'Asmara et les dirigeants des Chabab, et découle par ailleurs des revers militaires subis par ces derniers.
Many would agree that the root causes of friction among cultures and civilizations are not primarily religious.
Nombreux sont ceux qui conviendraient que les causes profondes du désaccord entre les cultures et les civilisations ne sont pas essentiellement religieuses.
Did that cause friction?
Est-ce que ça a causé un désaccord ?
You know, Ron, you and me, we had our friction.
Ron, toi et moi, on a eu des désaccords.
And that hope is causing unwanted friction.
Et cet espoir cause un désaccord indésirable.
Random violence, friction with the JR reps...
Violence gratuite, désaccords avec les représentants deJR...
I was the oldest so... all the friction rolled downhill.
J'étais l'aînée donc... tous les désaccords étaient avec moi.
This drawing created friction between you and Wilfred, didn't it?
Ce dessin a créé un désaccord entre toi et Wilfred, non ?
- Yeah. I need friction.
- J'ai besoin d'un désaccord.
Every couple has some friction every now and then.
Tous les couples ont des désaccords.
Sometimes that would work well together, and sometimes it would sort of cause a bit of friction.
Parfois cela fonctionne très bien, et de temps en temps on a quelques désaccords.
I think there's some kind of friction going on between HIVE and Darhk.
Je pense qu'il y a quelques désaccords entre RUCHE et Darhk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test