Translation for "fresh elections" to french
Translation examples
The Interim Government was tasked to pave the way to fresh elections to be held in September of 2001.
Le Gouvernement provisoire avait pour tâche d'ouvrir la voie à la tenue de nouvelles élections, prévues pour septembre 2001.
Fresh elections were held in September 2012 and a new Provincial Council has been constituted.
De nouvelles élections se sont tenues en septembre 2012 et un nouveau Conseil provincial a été formé.
In fresh elections, Mr. Elias Hraoui became Head of State.
Une nouvelle élection amène à la tête de l’Etat M. Elias Hraoui.
Fresh elections are being held in 22 constituencies on 7 February 1997.
De nouvelles élections ont eu lieu dans 22 circonscriptions le 7 février 1997.
The intervention had been followed by political negotiations, which had led to agreement that fresh elections be held.
Cette intervention avait été suivie de négociations politiques qui avaient débouché sur un accord prévoyant de nouvelles élections.
They also demanded that fresh elections be held following a voter registration process.
Ils ont également demandé que soit organisée une nouvelle élection après l'établissement des listes électorales.
The talks, for which UNDP provided logistical support, led to the creation of the Interim Political Authority in December 1998 and an agreement to hold fresh elections in the year 2000.
Ces pourparlers, pour lesquels le PNUD a fourni un soutien logistique, ont conduit à la mise en place, en décembre 1998, d’une autorité politique provisoire, et il a été convenu que de nouvelles élections se tiendraient en 2000.
Therefore, it is our view that the first step in Jammu and Kashmir is to hold fresh elections in which anyone who is eligible under the terms of the Indian Constitution can participate.
La première chose à faire au Jammu-et-Cachemire est donc de tenir de nouvelles élections auxquelles pourront participer tous ceux qui sont éligibles aux termes de la Constitution indienne.
Given the recent call for fresh elections by the authorities in Sector East, it is possible that disunity amongst the Krajina Serbs will compound the difficulties that UNCRO faces in negotiating the implementation of its mandate.
Les autorités du secteur Est ayant récemment appelé à de nouvelles élections, il est possible que la désunion des Serbes de Krajina aggrave les difficultés auxquelles se heurte l'ONURC en négociant l'application de son mandat.
The two sides had been unable to agree on a date for fresh elections.
Les deux camps n'ont pas réussi à s'entendre sur une date pour la tenue de nouvelles élections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test