Translation for "frequenter" to french
Frequenter
noun
Translation examples
noun
520. According to 2003 IPEA data on cultural assets, the higher the literacy level (levels 1 to 3), the larger the number of practitioners and frequenters of traditional cultural assets (shows, movies, museums, theater, libraries).
Selon les données de l'IPEA pour 2003 sur les biens culturels, plus le degré d'instruction est élevé (niveaux 1 à 3), plus nombreux sont les utilisateurs et habitués de biens culturels traditionnels (expositions, films, musées, théâtre, bibliothèques).
There are signed statements from several witnesses, including his brother-in-law, Ramdane Mohammed, to the effect that the author's son is mentally ill and frequently runs away from home.
Selon les déclarations de plusieurs témoins et notamment de son beau-frère, Ramdane Mohamed, consignées sur procès-verbal, le fils de l'auteur est un malade mental habitué à fuguer du domicile familial.
Basically, it shows that the higher the literacy level, the greater the number of practitioners and frequenters of elite cultural assets and that this is also related to income level (social class).
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
The threat of protectionism was the most frequently cited concern, largely because the developed world was not yet accustomed to the rise of the South.
Le protectionnisme a été la menace le plus souvent citée, en grande partie parce que le monde développé ne s'était pas encore habitué à l'essor du Sud.
You are frequent customer.
Ce sont des habitués.
Particularly, those who frequent the police station.
Particulièrement, les habitués des postes de police.
There's a young man, Frequents that place, luke.
Il y avait un jeune habitué, Luke.
He's kind of a frequent flyer around here.
Il est en quelque sorte un habitué.
We got a frequent flier.
Une habituée est là.
He's also a frequent attendee of Tarsus retreats.
C'est aussi un habituŽ des retraites de Tarsus.
Detective Evans was known to frequent the place.
Evans était un habitué.
One of our frequent flyers.
C'est une habituée de la maison.
She's a frequent air traveler.
Une habituée de la ligne.
- Eugene's a frequent flyer.
- Eugene est un habitué.
noun
A nuclear weapons convention has also become a familiar phrase, frequently used by delegations.
Une convention sur les armes nucléaires est également devenue une phrase familière, fréquemment employée par les délégations.
Half of the sexual violence against boys is committed by a stranger, who uses accidental contact for forced sexual activity, the other half by someone from the circle of acquaintances (those most frequently cited were teachers and leaders of clubs, sports groups and summer camps).
La moitié des violences sexuelles dont font l'objet les garçons sont commises par un étranger, qui exploite un contact accidentel pour une activité forcée, et l'autre moitié par une personne familière (les personnes les plus fréquemment citées étaient des maîtres et des moniteurs de clubs, de groupes sportifs et de camps de vacances).
Migrants are frequently not aware of the relevant legislation and different procedures in place, and even if they are, they may be reluctant to file complaints against their employers. This is due to various factors: their residence permits may be linked to their employment relationship, they may lack identity documents, they may have recruitment-related debt in their home country which they desperately need to pay, or there may be a lack of protection mechanisms or knowledge about such mechanisms for migrants who file cases against their employers.
En outre, la législation et les procédures en vigueur ne leur sont en général pas familières, et même lorsqu'elles le sont, les migrants peuvent hésiter à porter plainte contre leur employeur si, par exemple, leur permis de séjour est lié à leur relation de travail, s'ils n'ont pas de documents d'identité, s'ils doivent rembourser dans leur pays d'origine une dette liée à leur recrutement, s'il n'existe pas de mécanisme de protection des migrants portant plainte contre leur employeur ou si les migrants n'ont pas connaissance d'un tel mécanisme, ou pour d'autres raisons encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test