Translation for "freedome" to french
Freedome
Translation examples
“to see established a peace which will afford to all nations the means of dwelling in safety within their own boundaries, and which will afford assurance that all the men in all the lands may live out their lives in freedom from fear and want”.
«voir s'établir une paix qui permettra à toutes les nations de demeurer en sécurité à l'intérieur de leurs propres frontières et garantira à tous les hommes de tous les pays une existence affranchie de la peur et du besoin.» (Charte de l'Atlantique, par. 6, Annuaire des Nations Unies, 1946-1947, p. 2)
States parties are urged to comply with that general recommendation to ensure that, in both public and family life, women will be free of the gender-based violence that so seriously impedes their rights and freedoms as individuals.
Les États parties sont instamment priés de se conformer à cette recommandation générale pour faire en sorte que, dans la vie publique et dans la vie de famille, les femmes soient affranchies de la violence qui s'exerce contre elles et qui entrave si gravement leurs droits et libertés individuels.
The Secretary General's report entitled "We the peoples" lists some ambitious initiatives to accomplish freedom from want for humanity.
Le rapport du Secrétaire général intitulé << Nous, les peuples >> énumère certaines initiatives ambitieuses visant à faire en sorte que l'humanité soit affranchie du besoin.
Behavioural definitions focus on a firm's "appreciable freedom from competitive constraints or ability to act in ways that a competitively constrained firm could not" (ICN, 2007:41).
15. Les définitions comportementales portent sur le fait pour une entreprise d'être <<affranchie dans une mesure appréciable des contraintes de la concurrence ou de sa capacité de faire ce que les entreprises soumises à la concurrence ne pourraient pas faire>> (ICN, 2007:41).
With the structural adjustment of the production sector, including the reform of public enterprises now freed from ministerial controls, managers had been granted complete freedom concerning pricing, employment and investment policies and public enterprises were no longer subject to foreign-exchange budget allocations.
Avec l'ajustement structurel du secteur de la production, et notamment la réforme des entreprises publiques qui étaient désormais affranchies de la tutelle des ministères, les dirigeants avaient les coudées franches dans le domaine des prix, de l'emploi et de l'investissement; le régime des allocations de devises aux entreprises en question avaient en outre été aboli.
We must act to ensure that the entire global society lives in an environment of freedom and that it is free from fear.
Nous devons agir de manière à garantir que la société mondiale tout entière vive dans un environnement de liberté et soit affranchie de la peur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test