Translation for "freaks" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Just please don't act like a freak in front of our guests.
Juste s'il-te-plaît ne fait pas de caprices devant nos invités.
We've located Abby Grant. And that one freak of nature will be the key to our vaccine.
On a trouvé Abby Grant et ce caprice de la nature, sera la clé pour notre vaccin.
It simply exists. Artificial or a freak of nature.
Soit elle est artificielle, soit c'est un caprice de la nature.
Mainly because you thought I was a freak and you're blonde and very... And now you have a baby, and I have a baby, and we're both married, and...
Principalement parce que tu pense que c'était un caprice et tu es blonde et très... et maintenant tu as un bébé et j'ai un bébé et nous sommes toutes les deux mariées, et...
noun
Always be a lady in the street, freak in the sheets, and quiet over the PA system.
Toujours être une lady dans la rue, avoir une lubie pour les feuilles et calmer le système de sonorisation.
I'm a genetic freak with a fishtail coated in glandular slime?
Que je suis une lubie génétique avec une queue de poisson?
noun
noun
As usual you don't understand a freaking thing.
Comme d'habitude tu ne comprends pas une foutue chose.
I know it's... it's dirty, I'm usually such a neat-freak.
Elle est sale, d'habitude je suis si maniaque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test