Translation for "france and england" to french
Translation examples
Perhaps he may be afraid when he walks the streets of Washington, France or England, lest he commit some infraction and be arrested by the police.
Lorsqu'il se trouve dans une rue de Washington, de France ou d'Angleterre, peut-être aura-t-il peur d'avoir commis une infraction et d'être arrêté par la police.
In Canada, Venezuela, Mexico, Argentina, Brazil, France, Italy, England, Switzerland, and the own United States, among other countries, were made forums and solidarity encounters to propose new actions in favour of the cause.
Au Canada, Vénézuela, Mexique, en Argentine, au Brésil, en France, Italie, Angleterre, Suisse, et aux Etats Unis, entre autres pays, des conférences et des rencontres solidaires se sont réalisées pour proposer de nouvelles actions en faveur de la cause.
Like the concept of aboriginal title, extinguishment is a term that came into prominent use during the colonial period. See Vattel, The Law of Nations, Book 1, 1805, chap. XVIII. An account of the extinguishment policies of Spain, France and England during the colonial period is set forth in Royce, “American Indian land cessions”, Introduction by Cyrus Thomas, Bureau of American Ethnology, Eighteenth Annual Report, 1899.
Comme le concept de titre aborigène, l'emploi du terme "extinction" s'est imposé au cours de la période coloniale Voir Vattel, The Law of Nations, livre 1, 1805, chap. XVIII. On trouvera un exposé des politiques d'extinction suivies par l'Espagne, la France et l'Angleterre pendant la période coloniale dans Royce : "American Indian land cessions", Introduction de Cyrus Thomas, Bureau of American Ethnology, Dix—huitième rapport annuel, 1899.
Mr. Sykes and Monsieur Picot met, and they agreed that after the war France and England should share the Turkish Empire.
M. Sykes et M. Picot ont décidé ensemble qu'après la guerre... la France et l'Angleterre se partageront l'empire turc.
I wanted France and England to fall at your feet.
Je voulais que la France et l'Angleterre tombe à vos pieds.
In the first place, there would be a summit meeting between the kings of France and England.
Il y aurait une réunion au sommet entre le roi de France et d'Angleterre.
France and England have always hated each other.
La France et l'Angleterre..
In Italy, they think France and England... will compromise again at the last moment.
En Italie, tous pensent que la France et l'Angleterre vont trouver un compromis.
My duty to you both, on equal love, great kings of France... and England.
Mon hommage à tous deux, et un amour égal... grands rois de France... et d'Angleterre.
France and England are the two arms of the Crusade.
La France et l'Angleterre sont comme deux bras.
France and England declared war on us on September 3rd
La France et l'Angleterre nous ont déclaré la guerre le 3 septembre.
This war between France and England threatens to tear us asunder.
Cette guerre entre la France et l'Angleterre menace de nous déchirer.
What's this? France and England at war?
La France et l'Angleterre en guerre ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test