Translation for "fostered" to french
Translation examples
Continue to foster marketplace
Continuer à favoriser le marché
Fostering democratic governance
Favoriser la gouvernance démocratique
Accordingly, it fosters:
A ce titre il favorise :
The deregulation referred to above has fostered and been fostered by changes in technology.
15. La déréglementation évoquée plus haut a favorisé une évolution technologique et a ellemême été favorisée par cette évolution.
Foster a culture of peace
Favoriser une culture pacifique
Fostering inclusive globalization
Favoriser la mondialisation sur la base
That stuff is addictive and it fosters antisocial behavior.
Ce truc rend accro, et favorise les comportements antisociaux.
The Juvenile Robbery Intervention Program fosters
"Le programme d'intervention des vols mineurs favorise
- It fosters democracies.
- Elle favorise la démocratie.
You have to foster other interests, think about other things.
Tu dois favoriser d'autres intérêts, pense à d'autres choses.
It fosters good relationships between our two cultures.
Ça favorise de bonnes relations entre nos deux cultures.
But I think we both need to foster friendships
Mais je pense qu'on a besoin de favoriser l'amitié
It fosters unhealthy competition.
Elle favorise une concurrence malsaine.
I'm just saying, the culture of dependency it fostered...
Je dits juste, la culture de la dépendance est favorisée.
It fosters camaraderie as well as competition.
Il favorise la camaraderie aussi bien que la compétition.
Fostered moral citizenship!
La citoyenneté morale favorisée!
Fostering inclusive participation
Encourager la participation de tous
:: Foster tolerance
:: D'encourager la tolérance;
How to foster collaboration?
d) Comment encourager la collaboration?
Foster a team concept.
Encourager la notion d'équipe.
A team concept to be fostered.
Encourager l'esprit d'équipe.
{\i1 \cH30D3F4}Athletics foster unhealthy competition
{\i1 \cH30D3F4}Le sport encourage la compétition malsaine
I think it's important to foster young minds.
Il est important d'encourager les jeunes esprits.
And he fostered it.
Et il l'a encouragé.
And it fosters school spirit:
Et ça encourage l'esprit de l'école.
He fosters it.
Il l'encourage.
It's about fostering dialogue.
C'est pour encourager le dialogue.
Let's look at some common ways in which prejudice can be fostered
Voyons quelques façons où les préjugés sont encouragés.
Foster relationship between negotiator and hostage-taker.
Encourager la relation entre le négociateur et le kidnappeur.
Well. Extremism tends to be fostered by an intense, charismatic leader.
L'extrémisme est encouragé par de grands leaders charismatiques.
verb
11.48 Unpaid Leave to Foster Children
11.48 Congés non rémunérés pour élever les enfants
Foster families provided an alternative to institutionalization for raising children.
Les familles d'accueil fournissent une solution alternative à l'institutionnalisation pour élever des enfants.
In this way, a possibility is created to engage foster care families with higher potentials for the performance of the foster care function raising the quality of this form of child protection.
De cette façon on donne la possibilité à des familles d'accueil disposant d'un potentiel plus élevé de s'engager dans cette fonction et d'élever ainsi la qualité de cette forme de protection infantile.
A woman can foster a child, until she marries a man.
Une femme peut élever un enfant jusqu'à qu'elle se marie.
Education must foster the development of the personality of each student;
"- L'enseignement doit promouvoir le développement de la personne de chacun des élèves;
A benefit for a child in foster care or under guardianship;
Une allocation familiale en faveur des enfants placés dans une famille adoptive ou élevés sous tutelle;
I was raised by foster parents.
J'ai été élevé par mes parents adoptifs.
Foster took exception.
Foster s'est élevé contre.
I was raised in foster care.
J'ai été élevé en famille d'accueil.
Kelly was raised in foster care.
Kelly a été élevée dans un orphelinat.
Raised by foster parents.
Élevée dans une famille d'accueil.
Raised in foster care.
Élevé dans une famille d'accueil.
I was raised by a foster family.
Je ai été élevé une famille d'accueil.
I foster abused birds.
J'élève des oiseaux maltraités.
- I'm a foster child, raised by the state.
- Je suis orphelin, élevé par l'état.
- Not your foster father.
Pas... pas celui qui vous a élevée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test