Translation for "foster-sister" to french
Translation examples
Yes, but the killer was targeting his foster sister.
Mais le tueur visait sa sœur adoptive. Oui !
"Sorry, but I've got to baby-sit my foster sister.
Je dois garder ma sœur adoptive.
So your foster sister didn't have any sisters?
Donc ta sœur adoptive n'avait pas d'autres sœurs ?
Well, Carl Elias, you got me and your foster sisters.
Eh bien, Carl Elias, je suis là. Et il y a tes sœurs adoptives.
Um, hey, isn't that your foster sister?
Hé, ce n'est pas ta sœur adoptive ?
So it is useless for me to go to Cassano to seek my foster-sisters.
Ainsi il est inutile que j'aille à Cossano chercher mes sœurs adoptives.
That Callie girl, she's your foster sister, right?
Cette fille, Callie, c'est ta soeur adoptive non?
I had a foster sister named Keegan who was vegan... until she got rabies, and then she craved the taste of fresh, raw cow.
J'avais une soeur adoptive appelée Keegan qui était végétarienne... jusqu'à ce qu'elle ait la rage, ensuite elle a imploré qu'on lui donne de la viande de bœuf fraîche.
I've got a foster sister who was buried here
Ma soeur adoptive est enterrée ici.
Your mom, aunt, stepsister, foster sisters.
Ta mère, tante, demi-soeur, soeurs adoptives.
I know you're just trying to help your foster sister, but I just wish I'd been around.
Je sais que t'essayes juste d'aider ta soeur adoptive, mais j'aurais aimé être là.
Thanks to his foster sister, who was helping him down the stairs headfirst.
Grace à sa soeur adoptive qui lui faisait descendre les escaliers la tête la première.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test