Translation for "forswears" to french
Translation examples
verb
18. All States, whether parties to the NPT or not, should forswear nuclear aggression and nuclear intimidation.
Tous les États, parties au TNP, devraient renoncer à l'agression et à l'intimidation nucléaires.
By signing the treaty, Australia and a significant proportion of the international community have entered into a legally binding commitment forswearing the use, stockpiling, production and transfer of anti—personnel landmines.
En signant ce traité, l'Australie et un nombre important de membres de la communauté internationale ont pris l'engagement juridiquement contraignant de renoncer à l'utilisation, au stockage, à la fabrication et au transfert des mines terrestres antipersonnel.
34. At the 1995 Conference, the non-nuclear-weapon States had reaffirmed their decision to forswear the use of such weapons on the understanding that the nuclearweapon States would accelerate their nuclear disarmament efforts.
A la conférence de 1995, les États non nucléaires ont réaffirmé leur décision de renoncer à l'utilisation de telles armes à condition que les États nucléaires accélèrent leurs efforts en vue du désarmement.
It is therefore important that there should be a renewal of commitment by all Member States to honour the high purposes of the Charter and to forswear the use of force as the preferred means for the settlement of disputes.
C'est pourquoi il importe que tous les Etats Membres s'engagent de nouveau à respecter les nobles objectifs de la Charte et à renoncer au recours à la force comme moyen de choix pour régler les différends.
A just and lasting solution to the Palestinian question requires of both sides in the conflict a genuine commitment to forswear the use of violence in the pursuit of their objectives.
Un règlement juste et durable de la question palestinienne exige que les deux parties au conflit s'engagent sincèrement à renoncer à recourir à la violence pour atteindre leurs objectifs.
At that Conference, the nuclear-weapon Powers were determined to forswear their commitments, and they declined to reaffirm the results of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences.
Lors de cette conférence, les puissances dotées d'armes nucléaires ont décidé de renoncer à leurs engagements et refusé de réaffirmer les acquis des Conférences d'examen de 1995 et 2000 du TNP.
It had been almost 11 years since Ukraine's landmark decision to forswear what had been the third largest nuclear arsenal in the world.
Depuis bientôt 11 ans, l'Ukraine a pris la décision historique de renoncer à ce qui était considéré comme le troisième plus important arsenal nucléaire du monde.
The negotiation of an FMCT remains a key aspiration and a high priority for my country, particularly since Ukraine's voluntary decision to forswear its nuclear capability.
Cette négociation demeure une aspiration majeure et une grande priorité pour mon pays, en particulier depuis la décision qu'il a prise spontanément de renoncer à sa capacité nucléaire.
It urges those who have not yet embraced this rationale to forswear disorder and violence and unite in a common aim of peace and stability for the benefit of all citizens of the Democratic Republic of the Congo.
Elle invite tous ceux qui ne se sont pas encore inscrits dans cette logique à renoncer au désordre et à la violence et à s'unir autour d'un même objectif de paix et de stabilité au profit de tous les Congolais.
Moreover, some regional States still refuse to forswear war as a means of settling disputes and attempt, directly or indirectly, to impede the peace process - including by means of terror.
De plus, certains États de la région refusent toujours de renoncer à la guerre comme moyen de régler les différends et tentent directement ou indirectement de contrecarrer le processus de paix — notamment par la terreur.
All pomp and majesty I do forswear;
Je renonce solennellement à toute pompe et majesté ;
Well, for two of them, I know them to be as true-bred cowards as ever turned back, and for the third, if he fights longer than he sees reason, I'll forswear arms.
Il y en a deux que je sais les plus fieffés poltrons qui aient jamais tourné le dos, et pour le troisième, s'il se bat plus longtemps que de raison, je renonce au métier des armes.
If I had a thousand sons, the first humane principle I would teach them would be, to forswear thin potations and to addict themselves to sack.
Si j'avais mille fils, le premier principe que je leur donnerais serait de renoncer à toute maigre boisson, et de s'adonner au vin.
verb
accuse some innocent and forswear myself;
Accuser un innocent, en commettant un parjure.
My god I will forswear, but to you I will be faithful!
A mon dieu, je suis parjure, mais à toi fidèle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test