Translation for "formalities" to french
Formalities
noun
Translation examples
Administrative formalities
Formalités administratives
Formalities at destination
Formalités à destination
Contractual formalities
∙ Les formalités contractuelles
Formalities for the Forum
Formalité pour le Forum
- It's a formality.
- C'est une formalité.
Save the formality.
Gardez les formalités.
Given the importance of this agreement, the Government intends to confer due solemnity to the act of formal signature of the memorandum of understanding between the two military leaderships by organizing a ceremony in the Palacio dos Congressos on 4 April 2002, to which national and foreign entities will be invited, in particular the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations and the Heads of the general staffs of the Armed Forces of the Troika of Observers, neighbouring countries, countries of the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP) and the Southern African Development Community (SADC), Nigeria and Gabon.
Étant donné l'importance de cet accord, le Gouvernement se propose de conférer toute la solennité voulue à l'acte de signature officiel du protocole d'accord entre les deux directions militaires, en organisant une cérémonie au Palais des congrès, le 4 avril 2002, à laquelle des entités nationales et étrangères seront invitées, en particulier le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et les chefs d'état-major des forces armées de la troïka d'États observateurs, les pays voisins, les pays de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP) et de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), le Nigéria et le Gabon.
Lamenting the frequent formality of debate in the Committee, he had sought ways to make it more interactive and substantive.
Déplorant la solennité que revêtaient souvent les débats de la Commission, il avait cherché à les rendre plus vivants et plus concrets.
(f) Formal and solemn requirements.
f) forme et solennité du mariage.
These excerpts from the preamble [to the Statute] of the International Criminal Court are significant: it is clear that, by the dignified and formal wording employed, the States are expressing what they deem to be the opinio juris of the international community, i.e., the obligation to prosecute alleged perpetrators of war crimes, crimes against humanity and crimes of genocide, all of which being crimes targeted by the Statute of the International Criminal Court (arts. 6-8).
Ces extraits du préambule [du Statut] de la Cour pénale internationale sont significatifs : il est clair que, par l'emphase et la solennité des formules employées, les États expriment ce qu'ils considèrent comme l'opinio juris de la communauté internationale, à savoir l'obligation de poursuivre pénalement les auteurs présumés de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de crimes de génocide, tous crimes visés par le Statut de la Cour pénale internationale (art. 6-8).
As a result of these provisions, which establish the right and duty of parents to recognize their children born out of wedlock (art. 28 of the Code), the extension of the scope of the Code to persons over 18 years of age and the elimination of existing restrictions and formalities relating to the recognition of the children concerned, the effective exercise of the right to an identity has been achieved.
Cette réglementation, qui impose aux géniteurs le droit-devoir de reconnaître leurs enfants nés hors mariage (art. 28 du Code), qui a élargi son champ d'application aux personnes de plus de 18 ans et supprimé les restrictions et solennités existantes pour la reconnaissance de ces enfants, a permis d'obtenir l'exercice effectif du droit à l'identité.
It consists of the granting of procedural guarantees providing for additional formalities in criminal proceedings brought against such persons.
Elle consiste en l'octroi de garanties procédurales revêtant plus de solennité et de formalisme les poursuites pénales qui seraient intentées contre elles.
While Security Council resolution 984 of 11 April 1995 added to the formality of the commitment undertaken by the nuclear-weapon States, it did not meet the hopes of many States Parties to the NPT, who seek binding commitments.
Certes, la résolution 984 du Conseil de sécurité en date du 11 avril 1995 a ajouté à la solennité de l'engagement pris par les Etats dotés d'armes nucléaires, mais elle n'a pas répondu à l'attente de nombreux Etats parties au TNP, qui recherchent des engagements contraignants.
The term "agreement" in the Vienna Convention and in general international law equally does not imply any particular degree of formality.
Le terme << accord >>, dans la Convention de Vienne comme en droit international général n'implique aucun degré particulier de solennité.
After a while perhaps we will be enrolled in the formal army again
Alors, dans la solennité due à la loi martiale, nous nous retrouverons.
The last 48 hours have been particularly harrowing, so perhaps a modicum of formality might help keep her relaxed.
Les 48 dernières heures ont été atroces donc, un peu de solennité - l'aidera à se détendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test