Translation for "form-in-function" to french
Form-in-function
Translation examples
Institutional and procedural changes will be translated by the technical infrastructure and promote various forms of functional education among rural women.
Les changements touchant les institutions et les procédures auront des effets bénéfiques sur l'infrastructure technique, permettant ainsi de promouvoir diverses formes d'enseignement fonctionnel auprès des femmes rurales.
It is universally recognized that the family constitutes the basic unit of society and that it assumes diverse forms and functions which reflect the diversity of individual preferences and social conditions.
Il est universellement reconnu que la famille constitue la cellule de base de la société et qu'elle assume diverses formes et fonctions qui traduisent la diversité des préférences individuelles et des conditions sociales.
Concept, form and functions of family
Concept, forme et fonctions de la famille;
Recognizing also that local government has different forms and functions in every State in accordance with its constitutional and legal system,
Reconnaissant également que les gouvernements locaux ont différentes formes et fonctions dans chaque État, selon les systèmes juridique et constitutionnel,
59. Accordingly, the Special Rapporteur urged the authorities of Equatorial Guinea, in his interviews with them, to encourage forms of functional autonomy that would guarantee the participation of the members of the Bubi ethnic group in society, while preserving the cultural, religious and political institutions proper to their identity as a people and their traditions as very ancient inhabitants of the island of Bioko.
59. En conséquence, le Rapporteur spécial a encouragé vivement, lors de ses rencontres avec les autorités de la Guinée équatoriale, la mise en place de formes d'autonomie fonctionnelle qui garantissent la participation des membres de l'ethnie bubi à la société tout en préservant leurs caractéristiques culturelles, religieuses et politiques particulières en tant que peuple et leurs traditions en tant que premiers habitants de l'île de Bioko.
6. Recognize the diverse forms and functions of families around the world, on condition that they are fully consistent with the fundamental human rights.
6. Reconnaissons la diversité des formes et fonctions des familles de par le monde, à condition qu'elles soient pleinement compatibles avec les droits fondamentaux de la personne humaine.
The European Community recalls the diversity of the structures, forms and functions of international organizations and the fact that some of the concepts applying to States are not relevant in this context.
La Commission européenne tient à rappeler la diversité des structures, formes et fonctions des organisations internationales et le fait que certaines notions, qui sont pertinentes pour les États, ne le sont pas pour les organisations internationales.
5.9. Governments should formulate family-sensitive policies in the field of housing, work, health, social security and education in order to create an environment supportive of the family, taking into account its various forms and functions, and should support educational programmes concerning parental roles, parental skills and child development.
5.9 Les gouvernements devraient formuler des politiques en faveur de la famille dans les domaines du logement, du travail, de la santé, de la sécurité sociale et de l'éducation en vue de créer un environnement propice à la famille, compte tenu de ses diverses formes et fonctions, et fournir un appui à des programmes éducatifs concernant les rôles et qualifications des parents et le développement de l'enfant.
I. Forms and functions of volunteerism
I. Formes et fonctions du volontariat
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test