Translation for "forlorn" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Long have I been forlorn, and all for thee.
J'ai longtemps désespéré par ta faute.
Why so forlorn?
Pourquoi si désespérée ?
"When all's forlorn
Quand tout est désespéré
Since I am forlorn
Tant je suis désespéré
You looked rather forlorn.
- Tu avais l'air tellement désespéré.
My forlorn heart calls out...
"Mon coeur désespéré appelle..."
Nest of my forlorn prayers
Nid de mes prières désespérées
"The path's forlorn."
" Le chemin est désespéré . "
I always find myself forlorn without you.
L me trouvent toujours Désespéré sans vous.
Of my forlorn Ioneliness. Ouch! My Lord, this night...
De solitude désespérée.
adjective
But our Organization can look back with the certainty that its role, in the past and in the present, has not been and is not insignificant and that, for many regions of our planet, the present and the future would be different, harsher and more forlorn without the United Nations.
Mais elle peut rétrospectivement être certaine que son rôle, dans le passé comme dans le présent, n'a jamais été négligeable, et que dans de nombreuses régions de notre planète le présent et le futur seraient bien différents, plus difficiles et plus tristes, sans l'Organisation des Nations Unies.
As some members may well know, Korea has its own share of forlorn memories.
Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.
He looked so forlorn.
Il avait l'air triste.
Regrets are the most forlorn and useless emotions, Mrs Clayton.
Les regrets tristes et inutiles, Mrs Clayton.
Though you sure do look like a maiden all forlorn.
Bien que vous ressembliez à une jeune fille toute triste.
But so sad and forlorn
Mais il est si triste et seul
Well, he's forlorn.
Eh bien, il est triste.
A forlorn and now tragic hope.
Une triste et désormais tragique espérance.
And when you walk alone and forlorn
Quand tu seras seule et triste
There is no escape. He must perform his forlorn duty.
"Il n'a aucun échappatoire et doit accomplir son triste devoir."
This is the man, all tattered and torn, who kissed the maiden all forlorn.
Voici l'homme, tout en lambeaux, qui embrassa la jeune fille toute triste.
The horn sounds so forlorn
Le cor sonne tristement
adjective
It is the cry of every woman who finds herself similarly marginalized and forlorn.
C'est celui de toutes les femmes qui se retrouvent elles aussi marginalisées et abandonnées.
What will be the immediate and long-term consequences or implications of leaving Somalia in anarchy to the forlorn women, children and innocent population of Somalia and to its neighbours, which are already weighed down under an incessant flow of refugees?
Quelles seront les conséquences ou implications à court et à long terme de l'abandon de la Somalie dans l'anarchie pour les femmes, les enfants et les innocents en Somalie de même que pour ses voisins, qui subissent déjà un flux incessant de réfugiés?
What Mr. Oskanian presents as genocide was a most unfortunate tragedy that befell the Turks and Armenians alike at a time when the Ottoman Empire -- decrepit, forlorn, partly occupied; lacking means, industrial infrastructure and technological prowess; and further incapacitated by widespread epidemics and starvation -- was in the thrall of an imperialist assault.
Ce que M. Oskanian présente comme un génocide est une tragédie consternante subie par les Turcs comme par les Arméniens à un moment où l'Empire ottoman - décrépi, à l'abandon et en partie occupé; manquant de moyens, d'infrastructures industrielles et de compétences technologiques; et handicapé en outre par l'omniprésence des épidémies et de la famine - était en proie à un assaut impérialiste.
The one that's forlorn..
Celui qui est abandonné...
There she stand, forlorn till the cold grey dawn
Elle resta, là, abandonnee Dans le froid jusqu'à Potron-minet.
We can be defamed. The one that's forlorn in the eyes!
Celui qui est abandonné des yeux!
And I left a widow, all forlorn.
Je s'rai veuve, abandonnée.
This dame is alone, deserted, forsaken and forlorn.
Elle est abandonnée de tous.
adjective
♪ From a spot in Tipperary ♪ ♪ The hearts of all the girls I am a thorn in ♪ ♪ But before the break of morn ♪ ♪ Sure, 'tis them who'll be forlorn ♪
J'ai conquis bien des filles. Avant que l'aurore brille, elles seront délaissées...
But somehow forlorn and hopeless...
Mais quelque peu délaissé et sans espoir...
Do you hear this forlorn creature?
Entends-tu la pauvre délaissée que je suis?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test