Translation for "forgets is" to french
Translation examples
China did not forget Formosa. Western Germany did not forget East Germany.
De même, il y a les exemples de la Chine, qui n'oublie pas les îles de Formose, et de l'Allemagne de l'Ouest, qui n'a pas oublié l'Allemagne de l'Est.
Why did Japan not forget its islands in Russia? Why did West Germany not forget East Germany?
Pourquoi le Japon n'oublie-t-il pas ses îles par rapport à la Russie, et pourquoi l'Allemagne de l'Ouest n'a-t-elle pas oublié l'Allemagne de l'Est?
I conclude with an appeal that we not forget Haiti.
Pour terminer, je lance un appel pour qu'Haïti ne soit pas oublié.
The MDGs can not be a "set it and forget it" exercise.
On ne saurait considérer les OMD comme des objectifs que l'on fixe et que l'on oublie.
The regime is forgetting the code of honour of the Afghan nation.
Le régime oublie le code d'honneur de la nation afghane.
Let us not forget the "forgotten emergencies".
N'oublions pas les << urgences oubliées >>.
The nation has not forgotten them and will never forget them.
La Nation ne les a pas oubliés et ne les oubliera pas.
We must never forget our history.
L'histoire ne devrait jamais être oubliée.
But what you keep forgetting is, at the end of the day, you always have me.
Mais ce que tu oublies c'est qu'à la fin de la journée, tu m'as toujours moi.
I forget, is it the small hairy men or the tall not hairy men?
Je l'oublie, est-il des petits hommes poilus ou les hommes poilus grands pas?
In man's memory the most difficult one to forget is
Dans la mémoire d'un homme le plus difficile a oublié est
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test