Translation for "forgave him" to french
Translation examples
He wouldn't because she forgave him for his transgressions which means he'd have to forgive her.
Il n'aurait pas fait ça parce qu'elle lui a pardonné ses écarts. Il aurait été obligé de lui pardonner.
And you forgave him all that?
Et tu lui pardonnes tout ?
Yeah... you eventually forgave him, right?
Ouais... tu as fini par lui pardonner, non ?
And you forgave him.
- Tu lui pardonnes ?
I guess you and Adrian did more than Adrian and Jack did, but still, eventually I forgave him and we ended up getting back together.
Adrian et toi avez dû faire plus qu'eux, mais bon, j'ai fini par lui pardonner et on s'est remis ensemble.
But we forgave him. Not because of his superhuman good looks... or because he only got 19 years when he should've gotten way more.
Mais ont lui pardonne, pas à cause de sa beauté surhumaine, où qu' il n'avait que 19 ans, et qu'il aurait mérité plus.
If Roxanne forgave him, then how long are we supposed to wait till we forgive him?
Si Roxanne lui a pardonné, combien de temps sommes-nous censés attendre pour lui pardonner ?
She never forgave him.
Elle ne lui pardonna pas.
Burt's battery plan brought lights back to the city, and the town soon forgave him for being so...
Le plan électrique de Burt ramena la lumière dans la ville, et bientôt la ville lui pardonna d'avoir été si...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test