Translation for "foretold" to french
Foretold
verb
Translation examples
verb
No one could have foretold, when the "twin treaties" - which, together with the Universal Declaration of Human Rights, make up what has come to be known as the International Bill of Human Rights in view of their decisive influence on all international human rights treaties both inside and outside the United Nations system - came into being, what different fates awaited them.
Au moment de la naissance des <<jumeaux>> − qui constituent, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, ce qu'il est convenu d'appeler la Charte internationale des droits de l'homme en raison de l'influence déterminante de ces instruments sur tous les traités internationaux se rapportant aux droits de l'homme, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système onusien − personne ne pouvait prédire le sort différent qui allait être réservé à ces deux instruments.
Presumably the Oracle foretold such difficulties.
L'Oracle a du prédire de telles difficultés.
With all my powers of prediction, I could never have foretold this.
Avec tous mes pouvoirs divinatoires, je n'aurais jamais pu le prédire.
We severed together at the front when he foretold exactly the outcome of the war. Fantastic absolutely!
Nous étions ensemble sur le front, j'ai été témoin de ce grand jour, j'ai entendu Monsieur Hanussen prédire la fin de la guerre!
The laws of the supernatural forbid me to accept money when death is foretold.
Les lois du surnaturel m'interdisent d'accepter de l'argent quand il y a des pressages de
Lift yourself up Drunkards Four the omen was foretold and now we have a fear more grave today I saw the day become like night...
Lève-toi, Quatre Ivrogne, ce présage était annoncé. Nous courons un plus grand danger.
And though omens foretold in the book would be ignored, the tragedy to come was necessary, for it was written that he would be born of fire, a King to lead his people to victory against ancient spirits of evil.
Et les présages des livres seraient ignorés. La tragédie à venir était nécessaire, Car il était écrit qu'il naîtrait des flammes,
But noone could have foretold them larger, more ominous voyage have they had.
Mais personne ne put présager de la durée du voyage qui les attendait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test