Translation for "foreign officials" to french
Foreign officials
Translation examples
There is also immediate recognition and validation of elementary and secondary studies carried out abroad by the children of Chileans, and the same holds for the children of foreign officials accredited in Chile.
De même, les études de l'enseignement primaire et de l'enseignement secondaire à l'étranger des enfants de Chiliens ou de fonctionnaires étrangers en poste au Chili sont immédiatement reconnues et validées.
This licence is issued for the possession or bearing of firearms intended for the protection of diplomatic missions or duly accredited foreign officials.
Tout permis de détention ou de port d'armes délivré pour assurer la protection des missions diplomatiques ou de fonctionnaires étrangers dûment accrédités.
Convention on Combating Bribery of Foreign Officials in International
Convention sur la lutte contre la corruption des fonctionnaires étrangers dans les transactions commerciales internationales
If the nature and characteristics of the cooperation sought require the presence of foreign officials, the judge may authorize their participation in the requested actions.
Lorsque la nature et le caractère de l'aide sollicitée exigent la présence de fonctionnaires étrangers, le juge peut autoriser leur participation aux actes requis.
United States. In 2004, the United States repatriated funds to Peru and Nicaragua in conjunction with investigations and forfeiture actions involving foreign official corruption.
États-Unis: En 2004, les États-Unis ont rapatrié des fonds au Pérou et au Nicaragua dans le cadre d'enquêtes et d'actions en confiscation impliquant la corruption de fonctionnaires étrangers.
In most countries, domestic criminal law does not recognize the corruption of foreign officials as an offence, and this leads to the difficult question of the extraterritoriality of criminal laws.
Dans la plupart des pays, le droit pénal interne ne reconnaît pas la corruption des fonctionnaires étrangers en tant qu'infraction, ce qui pose la difficile question de l'extraterritorialité des lois pénales.
The court did not provide any specific reasons for limiting access to the proceedings by foreign officials or representatives of human rights organizations.
Le tribunal n'a pas expliqué pourquoi l'accès des fonctionnaires étrangers et des représentants d'organisations des droits de l'homme aux audiences avait été restreint.
In April, the OECD nations agreed that the tax deductibility of bribes paid to foreign officials should be eliminated.
En avril, les pays membres de l'OCDE ont convenu qu'il fallait interdire toute déduction fiscale sur les pots-de-vin versés à des fonctionnaires étrangers.
Criminal proceedings are under way against the French companies and the senior foreign official, who are respectively charged with active and passive bribery of foreign public officials.
Des poursuites pénales sont en cours contre les sociétés françaises et le haut fonctionnaire étranger, respectivement accusés de corruption active et passive d'agents publics étrangers.
As you know, the North Koreans announced today... that they were doing some demolition work for a hydroelectric project... and they're inviting visiting foreign officials... especially from the United Kingdom... to visit the site.
Les Nord-Coréens ont annoncé aujourd'hui qu'il y avait des démolitions pour un projet hydroélectrique, et ils ont invité des fonctionnaires étrangers, notamment les Anglais, à visiter le site.
A deal where your client admitted to bribing a foreign official.
Un arrangement où ta cliente a admis avoir soudoyer un fonctionnaire étranger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test