Translation for "foreign immigration" to french
Translation examples
The total number of inhabitants in the Czech Republic has been continuously increasing in the past five years although up until the year 2005 it was solely due to foreign immigration into the Czech Republic.
Le nombre total d'habitants en République tchèque n'a cessé de croître au cours des cinq dernières années, bien que, jusqu'en 2005, cette augmentation ait été uniquement attribuable à l'immigration étrangère dans le pays.
59. Powers of information exchange of citizens with relevant authorities and foreign immigration authorities - the power to receive information on non citizens from foreign governments as well as to pass Tongan immigration information on to other countries; (covered under section 8 of the Act).
La loi permet des échanges d'informations sur les citoyens avec les autorités pertinentes et les autorités d'immigration étrangères, c'est-à-dire qu'elle permet de recevoir des informations de gouvernements étrangers sur des citoyens étrangers et de transmettre des informations concernant l'immigration aux Tonga à d'autres pays (dispositions de la section 8 de la loi).
Members of the Committee asked what legal provisions had been adopted since 1986 on conditions of entry into and employment in Spanish territory and, in general, on the Spanish Government's current policy on foreign immigration.
Des membres du Comité se sont enquis des normes légales qui avaient été adoptées depuis 1986 au sujet des conditions d'entrée et de travail sur le territoire espagnol, et de façon générale sur la politique actuelle du Gouvernement espagnol face à l'immigration étrangère.
70. Historically, the Swiss authorities have linked foreign immigration to the job market.
70. Historiquement en Suisse, l'immigration étrangère a été liée par les autorités au marché de l'emploi.
In both towns, internal immigration is twice as high as foreign immigration.
Dans les deux villes, l'immigration intérieure est deux fois plus importante que l'immigration étrangère.
He asked whether the remit of the Directorate included both Albanian emigration and foreign immigration.
Il demande si la Direction a vocation à s'occuper à la fois de l'émigration albanaise et de l'immigration étrangère.
Subsequently, this open—door period gave way to one characterized by the imposition of increasing restrictions on foreign immigration based on various reasons in the general interest.
À cette politique de la porte ouverte ont succédé des restrictions croissantes sur l'immigration étrangère pour différentes raisons liées à l'intérêt général.
In addition, the Immigration Control and Refugee Recognition Act was partially amended, which established new provisions on providing information to foreign immigration authorities as part of measures for the prevention of trafficking in persons.
En outre, la loi sur le contrôle de l'immigration et la reconnaissance du statut de réfugié a été partiellement modifiée et comprend de nouvelles dispositions relatives à la fourniture d'informations aux services d'immigration étrangers dans le cadre de la prévention de la traite des personnes.
The total number of inhabitants in the Czech Republic has been continuously increasing in the past four years although up until the year 2005 it was solely due to foreign immigration into the Czech Republic.
Le nombre total d'habitants en République tchèque n'a cessé de croître au cours des quatre dernières années, bien que, jusqu'en 2005, cette augmentation ait été uniquement attribuable à l'immigration étrangère dans le pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test