Translation for "forces forces and" to french
Translation examples
13. The multinational force also assisted in several other projects designed to support the return of stability to Haiti: the delivery of school supplies throughout Haiti; the development of a civilian populace plan in order to enable employers located in the light-industry complex to reopen their businesses; training for Port-au-Prince International Airport firefighting teams; combined multinational force/Force armée d'Haïti civic action projects from 8 to 11 November at various schools in Port-au-Prince; and a project to update maps.
13. La Force multinationale a également travaillé à plusieurs autres projets visant à rétablir la stabilité en Haïti : livraison de fournitures scolaires dans l'ensemble du pays, mise en oeuvre d'un plan relatif à la main-d'oeuvre civile devant permettre aux employeurs installés dans le complexe de l'industrie légère de faire redémarrer leurs entreprises, formation des équipes de pompiers de l'aéroport international de Port-au-Prince, exécution de projets d'action civique Force multinationale/Force armée d'Haïti du 8 au 11 novembre dans diverses écoles de Port-au-Prince et exécution d'un projet de mise à jour des cartes.
Government forces (Forces de défense nationale), police and SNR agents, as well as administrative authorities were responsible for those reported violations perpetrated in the provinces of Bujumbura Rural, Bubanza, Gitega, Cankuzo and Muyinga.
Les violations commises dans les provinces du Bujumbura Rural, de Bubanza, de Gitega, de Cankuzo et de Muyinga étaient le fait des forces gouvernementales (Forces de défense nationale), de la police et des agents du SNR, ainsi que des autorités administratives.
26. As a result of the ceasefire, the number of children killed and maimed in armed clashes between members of the armed forces (Forces de défense nationale (FDN)) and FNL from September 2006 to August 2007 decreased by 30 per cent in comparison with the last reporting period.
Grâce au cessez-le-feu, le nombre d'enfants tués ou mutilés lors d'affrontements entre les forces armées [Force de défense nationale (FDN)] et les FNL entre septembre 2006 et août 2007 a connu une diminution de 30 % par rapport à la période précédente.
Serious violations involving extrajudicial executions, torture, cruel, inhuman or degrading treatment, the unnecessary or disproportionate use of force, forced disappearances, illegal or arbitrary detention, illegal impediments to free movement within the country, forced displacements, arbitrary or illegal interference in private life and the home, and violations of judicial safeguards were recorded.
Des violations graves ont été constatées: exécutions extrajudiciaires, actes de torture, traitements cruels, inhumains ou dégradants, emploi abusif ou disproportionné de la force, disparitions forcées, détentions illégales ou arbitraires, limitation injustifiée du droit de circuler librement à l'intérieur du pays, déplacements forcés, ingérences arbitraires ou illégales dans la vie privée, violations de domicile et nonrespect des garanties judiciaires.
Earlier, those areas had been cleared of armed elements through joint military operations of international forces and government forces (Forces armées nationales de Côte d'Ivoire (FANCI)).
Auparavant, ces régions avaient été débarrassées de leurs éléments armés à la faveur d'opérations militaires conjointes des forces internationales et des forces gouvernementales [Forces armées nationales de Côte d'Ivoire (FANCI)].
On the contrary, Israel's use of violence and blind force forces the Palestinians to resist the occupying Power in their territories and will only prolong the confrontation and the dispute.
Au contraire, le recours par Israël à la violence et à la force aveugle force les Palestiniens à résister à la puissance occupante dans leurs territoires, et ne fera que prolonger l'affrontement et le conflit.
This progress notwithstanding, significant challenges remain as the crisis exacerbated existing problems and created new ones, as a result of the disintegration of the security apparatus, the collapse of State authority, the creation of the new armed forces (Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI)) followed by ad hoc recruitment, the involvement of militias and foreign combatants in the crisis, the proliferation of weapons and the presence of key representatives of the former regime exiled in countries in the subregion.
Malgré ces progrès, des problèmes notables perdurent car la crise a exacerbé les problèmes existants et en a créé de nouveaux, du fait de la désintégration de l'appareil sécuritaire, de l'effondrement de l'autorité de l'État, de la création des nouvelles forces armées [Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI)] qui a donné lieu à un recrutement spécial, de la participation à la crise de milices et de combattants étrangers, de la prolifération des armes et de la présence de représentants clefs de l'ancien régime exilés dans les pays voisins de la sous-région.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test