Translation for "force attack" to french
Translation examples
38. On 20 November, a Sudanese armed forces attack helicopter flew at low altitude over a UNAMID convoy conducting a routine patrol from Kass to Nyala, Southern Darfur.
Le 20 novembre, un hélicoptère d'attaque des forces armées soudanaises a survolé à basse altitude un convoi de la MINUAD qui effectuait une patrouille de routine entre Kass et Nyala, au Darfour méridional.
However, the saboteurs exploited that ceasefire by increasing their attacks on our military forces, cutting off roads, planting mines and spreading false rumours about Government forces attacking the IDPs.
Mais les saboteurs ont exploité ce cessez-le-feu en attaquant encore plus nos forces militaires, en coupant des routes, en posant des mines et en propageant de fausses rumeurs sur des attaques des forces gouvernementales contre les personnes déplacées.
So a pattern arose of a combination of military and militia forces attacking rebel positions and burning villages.
On constate ainsi la répétition d'attaques des forces militaires coïncidant avec celles des milices armées contre les positions tenues par les rebelles avec incendie de villages.
4. On Sunday 13 November 2011, the Sudan Government forces attacked our forces in Rom in Upper Nile State, causing casualties.
4. Le dimanche 13 novembre 2011, les forces du Gouvernement soudanais ont attaqué nos forces à Rom, dans l'État du Haut-Nil, faisant des victimes.
ANOTHER ERITREAN FORCES' ATTACK REPULSED
UNE NOUVELLE ATTAQUE DES FORCES ÉRYTHRÉENNES EST REPOUSSÉE
The Indian armed forces' attack on the Golden Temple at Amritsar in 1984 had been the culmination of such manoeuvres by Congress.
L'attaque des forces armées indiennes contre le Temple d'Or à Amritsar, en 1984, a été l'aboutissement de cette manipulation au sein du Congrès.
Also, many opposing militant forces attacks continued to be directed against the Afghan National Security Forces, especially the Afghan National Police and civilians who work for or support the Government.
En outre, de nombreuses attaques des forces d'opposition armée ont continué de viser les forces nationales de sécurité afghanes, notamment la Police nationale afghane, et les civils qui travaillent pour le Gouvernement ou le soutiennent.
On 26 September, two Sudanese Armed Forces attack helicopters flew at low altitude over a UNAMID patrol that was returning from an assessment mission near Thabit.
Le 26 septembre, deux hélicoptères d'attaque des Forces armées soudanaises ont survolé à basse altitude une patrouille de la MINUAD qui revenait d'une mission d'évaluation près de Thabit.
Opposing militant forces attacks that inflicted the greatest numbers of casualties primarily utilized improvised explosive devices, which accounted for the overwhelming majority of Afghan civilian casualties.
Les attaques des forces d'opposition armée qui ont infligé les pertes les plus lourdes en vies humaines ont essentiellement été perpétrées au moyen d'engins explosifs artisanaux; ces engins sont responsables de l'immense majorité des pertes parmi les civils afghans.
(c) On 16 September 1993, claiming that the Georgian side had failed to observe the cease-fire agreement, Abkhazian forces attacked the Georgian forces in Sukhumi.
c) Le 16 septembre 1993, à Soukhoumi, les forces abkhazes ont attaqué les forces géorgiennes, faisant valoir que celles-ci n'avaient pas respecté l'accord de cessez-le-feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test