Translation for "for trying" to french
Translation examples
It was imperative to try to resolve that issue.
Il est indispensable d'essayer de régler cette question.
C Try to reduce the voltage
C Essayer de diminuer la tension
There was no question of trying to redefine the CTBT.
Il n'est pas question d'essayer de redéfinir le Traité.
But let us not cease trying.
Mais ne cessons pas d'essayer.
We shall try to demonstrate this.
Nous allons essayer de le démontrer.
Let it not be said that we failed to try.
Qu'il ne soit pas dit que nous n'avons pas même essayé.
But we must continue to try.
Mais nous devons essayer d'y parvenir.
But we are willing to try.
Néanmoins, nous voulons bien essayer.
You gotta give her points for trying.
Vous devez lui donner des points pour essayer.
"Sorry for trying to kill you"?
"Désolé pour essayer de vous tuer"?
For trying to win dirty.
Pour essayer de gagner déloyalement.
For trying to save our world.
Pour essayer de sauver notre monde.
- Nah. No, a point for trying to win.
- Non, un point pour essayer de gagner.
I'd like to thank her for trying.
Je tiens à la remercier pour essayer.
for trying to get rid..
Pour essayer de débarrasser..
For trying to protect you?
Pour essayer de te protéger?
No, I'm too old for trying.
Je suis trop vieille pour essayer.
So much for trying to fit in.
Tout ça pour essayer de s'intégrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test