Translation examples
noun
No adenomatous hyperplastic foci and renal cell tumors were found in the HCBD group.
Aucun foyer hyperplasique adénomateux ni aucune tumeur des cellules rénales n'a été trouvé dans le groupe HCBD.
These reservations are known as "development foci" or "homelands" for nomadic people, and have been identified and studied with the help of government funding.
Dénommées <<pôles de développement>> ou <<foyers>>, ces zones ont été délimitées et étudiées grâce à des fonds versés par le Gouvernement.
An agricultural pilot exposed to endosulfan showed persistent "nonspecific epileptic foci in the cerebral frontal lobes" (ATSDR 2000).
Les << lobes cérébraux, frontaux >> d'un opérateur agricole exposé à l'endosulfan << montrent des foyers épileptiques non spécifiques >> (ATSDR, 2000).
Foci of multi-drug resistant falciparum malaria are found from Myanmar in the west to Viet Nam in the east.
On trouve des foyers de paludisme à falciparum qui résiste à plusieurs médicaments du Myanmar à l'ouest au Viet Nam à l'est.
In addition, there were increased incidences of adrenal medulla hyperplasia and hypertrophy, and hepatocellular mixed cell foci in male mice.
On a constaté en outre une incidence accrue de l'hyperplasie et de l'hypertrophie, ainsi que des carcinomes hépatocellulaires à foyers de cellules mixtes chez les souris mâles.
These are usually highland or fringe areas (e.g. Southern Africa, Sahel) in Africa as well as most malaria foci outside Africa.
Il s'agit habituellement de hauts plateaux ou de zones marginales (par exemple, Afrique australe, Sahel) en Afrique de même que la plupart des foyers de paludisme en dehors de l'Afrique.
(vii) Increase hygiene education and eliminate disease transmission foci;
vii) Développer l'enseignement des principes d'hygiène et éliminer les foyers de transmission;
The remaining foci are mostly in remote communities in 16 African countries, Yemen and India.
Les foyers d'infection qui demeurent sont situés pour la plupart dans des communautés isolées de 16 pays d'Afrique, du Yémen et de l'Inde.
Because, what is a circle except a very special ellipse whose foci have joined so close together that they appear to be one.
Parce que, Qu'est ce qu'un cercle sinon une éllipse très spéciale dont les foyers sont devenus si proches qu'ils semblent n'être qu'un.
With the sun at one of its foci.
Avec le soleil à un de ses foyers.
noun
79. It is the common concern of the Government and the entire nation to build on this trend towards peace. The foci of that concern are:
79. La préoccupation qui anime le Gouvernement de la République et l'ensemble de la société congolaise en vue de consolider cette dynamique de paix, est principalement centrée sur :
The Center's two main foci at Bali were its ongoing work on integrating climate policy with development strategy, and furthering the development of the Reduced Emissions from Deforestation and Forest Degradation (REDD) initiative.
Les activités du Centre à Bali ont porté essentiellement sur ses travaux relatifs à l'intégration de la politique du climat et de la stratégie de développement et sur la promotion de l'initiative << Réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement >>.
79. While the foci may vary from country to country, for middle-income countries as a group priorities must be given to development cooperation areas such as poverty eradication, improvement in governance, reduction in economic and social inequality, greater diversification to reduce vulnerability of trade and external financing shocks, South-South cooperation, and to concerted efforts to enhance action on adaptation, mitigation, technology development and transfer, and finance to enable middle-income countries to tackle the challenges that global climate change poses.
Même si les accents peuvent varier d'un pays à l'autre, les axes prioritaires de la coopération pour le développement avec tous les pays à revenu intermédiaire, pris dans leur ensemble, devaient être l'éradication de la pauvreté, l'amélioration de la gouvernance, la réduction des inégalités économiques et sociales, le renforcement de la diversification nécessaire à la réduction de la vulnérabilité face aux échanges commerciaux et aux chocs de financement externes, la coopération Sud-Sud et les efforts concertés centrés sur le renforcement des mesures d'adaptation, d'atténuation, de développement et de transfert technologique, sans oublier les questions de financement, afin de permettre aux pays à revenu intermédiaire de faire face aux défis imposés par la problématique du changement climatique mondial.
The Czech Republic also welcomed the attempts to make the Commission one of the main foci of the reform efforts within the Economic and Social Council and felt that it had the potential of gradually integrating activities under various agendas such as natural resources, renewable energy issues and other development-related concerns.
De même, la République tchèque se félicite de l'intention de faire de la Commission l'un des principaux centres des activités de réforme du Conseil économique et social, et estime qu'elle offre des possibilités d'intégrer progressivement les activités correspondant à divers thèmes, notamment ceux des ressources naturelles et des sources d'énergies renouvelables, et autres questions liées au développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test