Translation for "foaminess" to french
Similar context phrases
Translation examples
In hard chrome plating PFOS works by lowering surface tension and forming a single foamy film barrier of a thickness of about 6 nanometres on the surface of the chromic acid bath, which maintains its aerosol (fog) formation, thus reducing airborne loss of chromium-VI from the bath and decreasing exposure of workers to this carcinogenic agent.
Dans le chromage dur, le SPFO agit en abaissant la tension de surface et en formant une pellicule mousseuse unique d'une épaisseur d'environ 6 nanomètres à la surface d'un bain d'acide chromique, ce qui empêche la formation d'aérosols (brouillard) en réduisant ainsi la perte de chrome VI du bain dans l'atmosphère et l'exposition des travailleurs à cet agent cancérogène.
ADD, OCD, TTD and, of course, foamy diarrhea.
Hyper activité, psychoses et bien sûr, diarrhée mousseuse.
I was embarrassed ordering a non-fat, extra-foamy, added-shot hazelnut latte.
J'étais gêné de commander un café au lait écrémé, bien mousseux, goût noisette.
Mmm, foamy Marge.
Mmm, mousseuse marge.
I don't want to drink foamy, hot horse piss!
Je veux pas boire de la pisse de cheval chaude et mousseuse!
That foamy shit is ridiculous.
Le truc mousseux est drôle.
Let the brown, foamy mess wash all over you.
Laissez le brun, nettoyage mousseux indiscipliné sur votre corps
Our foamy friend seems to be petrifying right before our very eyes.
Que notre ami mousseux semble se pétrifier, juste sous nos yeux.
In this country, there is a line between coffee and foamy crap.
OK ? Préservées. Dans ce pays, il y a une frontière entre du café et cette merde mousseuse.
You got something against foamy richness?
Vous avez quelque chose contre les cafés mousseux ?
- Look. Watch for the foamy bubbles there.
- Cherche les bulles mousseuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test