Translation for "flowchart" to french
Flowchart
Translation examples
6. Flowchart on the handling and treatment of CIAC
6. Organigramme relatif à la prise en charge des enfants impliqués dans les conflits armés
Figure 7-1: Flowchart for the number of Type I tests 7.2.
Figure 7-1 : organigramme relatif au nombre d'essais du type I
Paragraph 7.3., the flowchart, the last box, amend the line "Data collection and evaluation" to read:
Paragraphe 7.3, organigramme, dernier cadre, modifier comme suit la ligne suivante:
The classification flowchart below outlines the process to be followed.
L'organigramme de classification suivant présente la procédure à suivre:
Flowchart of the test procedure for the test of the vehicle in motion
Organigramme du mode opératoire pour l'essai du véhicule en marche,
(c) Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission (flowchart).
Projet de manuel pour aider les États côtiers à formuler une demande (organigramme).
The flowchart, as set out in appendix 1, provides a stepbystep review of the working process.
L'organigramme qui figure à l'appendice 1 résume, étape par étape, le processus de travail.
Appendix 1: Flowchart of the test procedure for the test of the vehicle in motion for vehicles
Appendice 1: Organigramme du mode opératoire pour l'essai du véhicule en marche,
Say "flowchart" again.
Dis "organigramme" encore.
But you can stick that in your flowchart.
Mais tu peux mettre ça sur ton organigramme.
I can't remember what a flowchart is.
Je ne me souviens plus de ce qu'est un organigramme.
Did you check off your module on the flowchart?
T'as vérifié ton module sur l'organigramme ?
- People usually need a flowchart.
- Il faut un organigramme.
It's like a flowchart for people who don't know what firearms do.
Comme un organigramme pour ceux qui ne savent pas ce que font les armes à feu.
- Well, didn't you check the flowchart?
- Vous n'avez pas consulté l'organigramme ?
okay, I'm starting to shake off this whole flowchart thing.
Je commence à me débarrasser de tout ce truc d'organigramme.
Don't you remember your Brangelina flowchart with the arrows and Billy Bob and Timothy hutton?
Tu ne te souviens pas de ton organigramme Brangelina avec des flèches, et Billy Bob et Timothy Hutton?
I think I'm going to need a bigger flowchart.
Je vais avoir besoin d'un plus grand organigramme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test