Translation examples
verb
The accused also testified, claiming that the sexual intercourse was consensual and that he and the author had been flirting for a long time before the alleged rape took place.
L'accusé a témoigné lui aussi, pour affirmer que les rapports sexuels avaient été consensuels et que l'auteur et lui avaient flirté pendant longtemps avant le prétendu viol.
Between 2007-2010, 60 Stadler FLIRT EMU trains were purchased and launched on suburban lines around Budapest.
Entre 2007 et 2010, 60 trains automoteurs Stadler FLIRT ont été acquis et circulent depuis sur les lignes de banlieue autour de Budapest.
One example of this volte-face is offered by the France Plus association which, supported by successive Governments, left and right, from 1988 to 1995 began to "flirt with latent Islamophobia", in particular at the time of the first Gulf war in 1991.
On peut donner un exemple de ce virage avec l'association France Plus qui, soutenue par les gouvernements successifs, de gauche comme de droite, de 1988 à 1995, commencera à <<flirter avec une islamophobie latente>>, en particulier au moment de la première guerre du Golfe, en 1991.
The factor separating such behaviour from flirting, friendly gestures and teasing is that it is against the will of the person subjected to it.
Ce qui distingue un tel comportement du flirt, des gestes amicaux et des taquineries, c’est qu’il va contre le gré de la personne en faisant l’objet.
One study (Policy Project II) found that 40 per cent of men take a relative view or justify physical violence as falling strictly within the family (lack of respect, dishonour arising from adultery or even flirting, disobedience, being a spendthrift), as though these were simply private matters, whereas in fact it is a national issue.
Selon une étude (Policy Project II), 40 % des hommes relativisent ou justifient la violence physique comme étant strictement d'ordre familial (manque de respect, déshonneur par adultère ou flirt, désobéissance, comportement dépensier, etc.), comme s'il s'agissait d'une simple question de vie privée, alors qu'il s'agit d'un véritable drame national!
I like the flirt.
J'adore flirter.
Flirting is bad.
Flirter est mal.
- Like I flirted, and then you flirted.
- J'ai flirté, puis tu as flirté. - Non.
Flirted a little?
Flirté un peu?
- Flirt a little.
- Flirter un peu.
This is flirting?
C'est du flirt ?
- I flirt back.
- Je flirte aussi.
I should flirt back when flirted upon.
Je tiens aussi à flirter, et qu'on me flirte..
Life is too tough to flirt.
La vie est trop dure pour batifoler.
How can that countess be flirting with the likes of that Štriga?
La comtesse batifole a nouveau avec ce Štriga.
Yes, these whales are on their breeding grounds, so they're flirting, so we have all the love play of the new whales.
Bien oui, voilà, ce sont des baleines qui sont sur leur aires de reproduction, donc elles sont en train de batifoler, donc on a tous les jeux amoureux des nouvelles baleines.
Did you flirt with anyone recently?
T'as batifolé avec quelqu'un ces derniers temps?
And when the whale is flirting and amorous, well at that time, you can see his penis come out.
Et quand la baleine batifole et est amoureuse, et bien à ce moment, on peut voir le pénis sortir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test