Translation for "flatness" to french
Similar context phrases
Translation examples
14. Secondly, because of the small, flat topography of the island, the Barbadian white plantocracy, from the halcyon era of `King Sugar' in the seventeenth and eighteenth centuries, was able to dominate the society to a far greater extent than elsewhere in the region.
14. Deuxièmement, en raison de la petitesse et de la platitude de l'île, la plantocratie blanche de la Barbade constituée à l'âge d'or du <<Sucre Roi>>, à savoir aux XVIIe et XVIIIe siècles, est parvenue à dominer la société barbadienne dans une mesure beaucoup plus grande que dans d'autres pays de la région.
Simply the flatness of the landscape.
La platitude du paysage.
Everything from the earth being flat to the sun revolving around us.
Tout, depuis la platitude de la Terre jusqu'au soleil tournant autour.
If the Commission were to suddenly emerge from its stasis after all of this time to discuss a matter that it has already discussed and that will be discussed by another group -- well, that would seem rather flat to us.
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous paraîtrait plutôt monotone.
Life's very flat.
C'est monotone, ici.
Flat bit of England here.
Cette région est monotone.
It-- it just tastes a little flat.
C'est... C'est un peu monotone.
I did notice she was looking a little flat.
J'ai remarqué qu'elle semblait un peu monotone.
Just a hair flat on the bridge, but, more to the point, Cordelia?
Un peu monotone parfois. Mais revenons à l'important, Cordelia.
Flat, controlled, mentally rehearsed delivery.
Élocution monotone, cotrôlée, récitée par coeur.
Well, "The Diamond in the rough" metaphor was a little flat.
Tes métaphores sont monotones.
Oh, if you're to be believed, trade's always flat.
Vous croyez que le commerce est toujours monotone.
What? Did I go flat or something?
C'est trop monotone ou quoi ?
Ashley's anything but flat or reliable.
Ashley était tout sauf monotone ou digne de confiance.
Zero to hero in no time flat
De zéro en héros... L 'histoire épate !
There's a bunch of guys with flat noses that would like to get their hands on you.
Des types au nez épaté aimeraient vous trouver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test