Translation for "flashing lights" to french
Translation examples
The light shall be a flashing light flashing 90 +- 30 times per minute.
La lumière émise doit être une lumière clignotant à une fréquence de 90 +- 30 périodes par minute.
No lamps, other than direction-indicator lamps, emergency stop-lamp signals and special warning lamps, shall emit a winking or flashing light.
Aucun feu, autre que les feuxindicateurs de direction, les feux d'arrêt d'urgence et les feux spéciaux, ne doit émettre de lumière clignotante ou à éclats.
49. Special warning lamps shall emit a flashing light. Colours of these lights shall conform to the provisions of Article 32, paragraph 14.
49. Les feux spéciaux d'avertissement doivent émettre une lumière clignotante: la couleur de la lumière émise doit être conforme aux dispositions du paragraphe 14 de l'article 32.
No lamps, other than direction-indicator lamps and special warning lamps shall emit a winking or flashing light.
Aucun feu, autre que les feux-indicateurs de direction et les feux spéciaux, ne doit émettre de lumière clignotante ou à éclats.
Special warning lamps shall emit a winking or flashing light. Colours of these lights should conform to the provisions of Article 32, paragraph 14.
Les feux spéciaux doivent émettre une lumière clignotante ou à éclats; la couleur de la lumière émise doit être conforme aux dispositions du paragraphe 14 de l'article 32.
49. Special warning lamps shall emit a winking or flashing light. Colours of these lights should conform to the provisions of Article 32, paragraph 14.
49. Les feux spéciaux doivent émettre une lumière clignotante ou à éclats; la couleur de la lumière émise doit être conforme aux dispositions du paragraphe 14 de l'article 32.
All the plastic and the metal and the flashing lights, you know, and arithmetic.
Tout le plastique et le métal et les lumières clignotantes, vous savez, et l'arithmétique.
This is my idea of a spaceship, all gleaming metal, flashing lights, everything...
Voilà comment j'imaginais un vaisseau spatial ! Métal étincelant, lumières clignotantes... toutes ces sortes de choses.
"Don't drink. Go to bed early." You know, "Avoid flashing lights."
Le médecin lui avait conseillé... de ne pas boire, de se coucher tôt... d'éviter les lumières clignotantes...
I got closer to the painting and put a flashing light on the nipple.
Je me suis approché du tableau et j'ai mis une lumière clignotante sur le téton.
You know, someone looks at a flashing light... then does whatever someone else tells them?
On regarde une lumière clignotante et ça y est, on obéit au doigt et à l'œil.
And every so often I get this flashing light on my console.
Et de temps en temps, je captais une lumière clignotante sur le tableau de bord.
The flashing lights of opportunity dance around us, cousin!
Les lumières clignotantes de la chance dansent autour de nous, cousin !
The flashing light and fan make the drop seem worse than it is.
Les lumières clignotantes et le ventilo font croire à une chute pire que ce qu'elle est.
All those flashing lights, the constant noise.
Toutes ces lumières clignotante, ce bruit ambiant.
The present Regulation applies solely to fixed-position flashing light devices whose flashing is obtained by the intermittent supply of electric current to the lamp.
Le présent Règlement ne s'applique qu'aux dispositifs à position fixe et à feu clignotant dont le clignotement est obtenu par l'alimentation intermittente du feu en courant électrique.
rotating system or flash light sources
Feu giratoire ou feu clignotant
In these countries the drivers of school buses are obliged to stop at level-crossings, whether or not they are equipped with barriers, half-barriers or flashing lights.
Dans ces pays, les conducteurs d'autobus scolaires sont obligés de s'arrêter aux passages à niveau, que ceux-ci aient ou non des barrières, des demi-barrières ou des feux clignotants.
Red flashing lights are used in some countries.
Dans les pratiques suivies par certains pays, les feux clignotants de couleur rouge sont autorisés.
School buses should be obliged to stop at level-crossings, whether or not they are equipped with barriers, half-barriers or flashing lights.
Quant aux autobus scolaires, ils devraient être obligés de s'arrêter aux passages à niveau, que ceux-ci aient ou non des barrières, demi-barrières ou des feux clignotants.
8. Do you consider it desirable to supplement article 32 of the Convention on Road Traffic with a provision allowing the use of a red flashing light in addition to a blue flashing light?
8. Vous semble—t—il utile de compléter l'article 32 de la Convention sur la circulation routière par une disposition permettant d'utiliser à la fois un feu clignotant de couleur bleue et un feu clignotant de couleur rouge ?
It is recommended that harbour lights should be continuous lights in order to avoid confusion with flashing lights marking the channel.
Il est recommandé que les feux de signalisation des ports fonctionnent continûment pour éviter la confusion avec les feux clignotants balisant les chenaux.
Wait for the flashing light to come on, before I cross.
Attendre que le feu clignotant s'allume avant de traverser.
You have to wait for the flashing light to come on before you can cross.
Tu dois attendre que le feu clignotant s'allume, avant de traverser.
It's 200 meters high with a big flashing light on it.
Ca fait 200 mètres de haut avec un grand feu clignotant.
Does that mean it's "wrong" to cross at a flashing light?
Est-cer que cela signifie que c'est "mal" de traverser à un feu clignotant ?
Flashing light means I go.
Les feux clignotants signifient : J'y vais.
This must be like the flashing light.
Cela doit être comme le feu clignotant.
So, sometimes a flashing light means stop, sometimes it means go?
Alors, quelque fois un feu clignotant signifie de s'arrêter, quelque fois d'avancer?
Found the flashing light, but it's three meters tall, tops.
J'ai trouvé le feu clignotant, Mais ça fait trois mètres de haut max.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test