Translation for "fixing prices" to french
Translation examples
One concerns the fixing of the share price, which can range from a fixed price offer to a tender offer to a combination of a price and a tender offer (as in the United Kingdom, which pioneered an international global tender and domestic pricing arrangement for the sale of shares of British Telecommunications).
Pour ce qui est du prix des actions, par exemple, les possibilités vont de l'offre à prix fixe à l'appel d'offres (selon des modalités qui varient dans chaque cas) ou une combinaison des deux (comme au Royaume-Uni, pays qui a innové avec un appel d'offres global au niveau international et une formule de fixation du prix au niveau intérieur pour la vente des actions de British Telecommunications).
Competition law and policy prevents the artificial manipulation of this pattern through firms conspiring amongst themselves to bypass the effects of the market and obtain market power by fixing prices, excluding efficient rivals, merging with significant competitors or receiving discriminatory state subsidies or protection.
Le droit et la politique de la concurrence empêchent que les sociétés manipulent ce système en mettant sur pied des ententes destinées à contourner les effets du marché et ainsi à obtenir des parts de marché par la fixation des prix, en tenant à l'écart les entreprises rivales, en fusionnant avec des concurrents importants et en percevant des subventions ou une protection publiques discriminatoires.
This chapter covers Oligopoly, Price Fixing, Price Discrimination, Resale Price Maintenance, Market Allocation, Boycott, Cartels, Trust, Oligopsony, Vertical Integration, Exclusive Dealing or Closed Agreement.
Sont visés par ce chapitre les oligopoles, la fixation des prix, la discrimination par les prix, les prix imposés, la répartition des marchés, le boycottage, les ententes, les oligopsones, l'intégration verticale, l'exclusivité et les accords de vente conditionnels.
The Board noted that there were no guidelines for fixing prices and no data on non-moving and slow-moving items.
Le Comité a constaté qu'il n'y avait pas de directives pour la fixation du prix de ces articles et qu'il était impossible de savoir quels étaient les articles qui ne se vendaient pas bien ou pas du tout.
It may nevertheless have anticompetitive effects if used, for instance, to coordinate or fix prices, or to discourage innovation.
Ce système peut toutefois avoir des effets anticoncurrentiels s'il est utilisé, par exemple, pour des ententes sur les prix ou la fixation des prix, ou pour décourager l'innovation.
The panel further reasoned that the meaning of "anticompetitive practices" was informed by the use of this term in WTO members' competition legislation; the background note by the WTO Secretariat indicated that many WTO members maintained competition laws, the term "anticompetitive practices" was often used in these laws to designate categories of unlawful behaviour, and, while the range of anticompetitive practices prohibited varied among members, practices that were unlawful under competition laws included cartels such as agreements to fix prices or share markets, as well as vertical restraints and abuses of dominance.
Le Groupe spécial a relevé aussi que le sens de l'expression <<pratiques anticoncurrentielles>> était éclairé par l'utilisation de ce terme dans la législation des membres de l'OMC en matière de concurrence; la note d'information établie par le secrétariat de l'OMC indiquait que de nombreux membres s'étaient dotés de lois en matière de concurrence, que l'expression <<pratiques anticoncurrentielles>> y était souvent employée pour désigner des catégories de comportement illégales et que, si l'éventail des pratiques anticoncurrentielles prohibées variait selon les membres, les pratiques qui étaient illégales au regard des lois sur la concurrence comprenaient les cartels comme les accords de fixation de prix ou de partage de marchés, ainsi que les restrictions verticales et l'abus de position dominante.
Therefore, since 1995 the State has assumed the functions of regulating energy operations and fixing prices, while being totally disengaged from commercial operations.
C'est pourquoi, depuis 1995, l'État se charge de la régulation des activités énergétiques et de la fixation des prix, après s'être totalement retiré des opérations commerciales.
47. Recalling that a key goal for the procuring entity was a procurement contract with a fixed price, it was observed that one consequence of framework agreements could be a tendency to pricing based on an hourly rate, with negative costs consequences in the longer term.
47. Rappelant que l'entité adjudicatrice avait comme objectif principal de conclure un marché à un prix fixe, il a été observé que les accords-cadres pourraient avoir pour effet de favoriser la fixation du prix en fonction d'un taux horaire, ce qui aurait des répercussions négatives sur les coûts à long terme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test