Translation for "fishbone" to french
Translation examples
The Queen Mother's choked, on a fishbone.
"La reine mère s'est étranglée avec une arête."
Yeah, she had a fishbone caught in her throat.
Oui, elle avait une arrête dans la gorge.
They were like fishbones.
On aurait dit des arêtes.
Fishbones in the stools?
Des arêtes de poisson dans les selles ?
This here, this is a talking fishbone.
" Ça, c'est une arête de poisson parlante ! "
Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings....
Arêtes, dents de Gobelins, coquillages, chauves-souris.
And even if it's true, as the police say, ...till the CDI does not verify it... The issue will remain stuck like a fishbone in our throat.
Et même si ce que dit la police est vrai, tant que le CDI ne l'aura pas vérifié... le problème nous restera coincé comme une arête à travers la gorge.
UNLESS YOU COUNT WHEN ESTHER PIGGOT CHOKED TO DEATH ON A FISHBONE AT THE SURF 'N TURF.
Sauf quand Esther Piggot s'est étouffée à cause d'une arête au Surf'n'Turf.
They'll be happy to know you saved me from three appendicitis, four typhoid fevers and a fishbone stuck in my throat...
Elles seront heureuses puisque vous m'avez sauvé de 3 appendicites, de 4 fièvres typhoïdes et d'une arrête coincée dans la gorge...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test