Translation for "first moments" to french
First moments
Translation examples
I would add that my country from the very first moment, proposed that use be made of this session so that the heads of State of the four round tables that met during the Millennium Summit -- which we had the honour to share, along with the heads of Government of Singapore, Poland and Algeria -- would meet and make evaluations, together with the heads of State and Government of other countries so that presidential diplomacy could follow up commitments and support the work of the Secretary-General and the General Assembly.
Je voudrais ajouter que mon pays a proposé, dès le premier moment, de mettre à profit le cadre de cette Assemblée générale pour que les chefs d'État des quatre tables rondes qui ont siégé pendant le Sommet du Millénaire - et que nous avions l'honneur de partager, avec les autres chefs d'État et de gouvernement de Singapour, de Pologne et d'Algérie - puissent procéder à une évaluation, avec les chefs d'État et de gouvernement des autres pays, pour que la diplomatie présidentielle assure le suivi des engagements pris et appuie l'action que mènent le Secrétaire général et l'Assemblée générale.
Concern for the child, even before birth, from the first moment of conception and then throughout the years of infancy and youth, is the primary and fundamental test of the relationship of one human being to another.
La sollicitude pour l'enfant, dès avant sa naissance, dès le premier moment de sa conception, et ensuite au cours de son enfance et de son adolescence, est pour l'homme la manière primordiale et fondamentale de vérifier sa relation à l'homme.
However, the Arab position has been clear from the first moments of the collapse of the previous regime: to assist the new Iraq to overcome the great crisis that was clearly on the point of occurring upon the outbreak of war in March 2003.
Toutefois, la position arabe a été claire dès les premiers moments qui ont suivi l'effondrement de l'ancien régime : aider le nouvel Iraq à surmonter la grande crise qui allait manifestement se produire après le déclenchement de la guerre, en mars 2003.
The words "at any stage of physical development" make this prohibition applicable to all forms of cloning since it prohibits the creation of a living organism from the first moment of its existence.
Les mots << à quelque étape que ce soit de son développement physique >> permettent d'étendre l'interdiction à toutes les formes de clonage, en ce qu'ils comportent l'interdiction de créer un organisme vivant depuis le premier moment de son existence.
From the very first moments after the triumph of the Revolution, the United States took in hundreds of dictator Batista's henchmen, torturers and murderers fleeing from revolutionary justice. In the more than four decades that have since passed, it has maintained the policy of protecting and sheltering any criminal who arrives in United States territory after committing crimes against Cuba and its people.
Les autorités nord-américaines n'ont pas seulement accueilli, dès les premiers moments de la victoire révolutionnaire, des centaines de sbires, de tortionnaires et d'assassins de la tyrannie de Batista fuyant la justice révolutionnaire : qui plus est, elles ont, pendant plus de 40 ans, protégé et accueilli tout criminel arrivant aux États-Unis après avoir commis des méfaits contre Cuba et son peuple.
We know from the first moment, in St. Louis.
Nous savons que dès le premier moment, à Saint-Louis.
- Since the first moment I saw you.
- Depuis le premier moment où je t'ai vu.
I've loved you since the first moment I saw you.
Je t'aime depuis le premier moment où je t'ai vu.
Not just the birth, but those crucial first moments too.
Pas juste la naissance, tous ces premiers moments cruciaux aussi.
Our first moments of joy, moments of laughter..
Nos premiers moments de joie, moments de rires..
This is my first moment of peace all day.
C'est le premier moment de la journée que j'ai à moi!
That first moment was in the 1993 IAS event.
Ce premier moment c'était à l'événement de l'IAS en 1993.
- Well, our marriage, our honeymoon... our first moments alone.
- Notre mariage, lune de miel, nos premiers moments.
MY FIRST MOMENT WAS SHAME AND SHOCK AND FEAR.
Dans les premiers moments, c'était la honte, le choc, et la peur.
Every minute since the first moment, I've waited.
Chaque minute depuis le premier moment, j'ai attendu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test