Translation examples
She sued, there was a trial, Dr. Cash was fired in disgrace.
Elle a intenté un procès, il y avait un procès, Dr. L'argent a été tiré dans la disgrâce.
If that's the truth, then there would have been three rounds fired in that bank.
Si c'est vrai, alors il y a eu trois coups tirés dans cette banque.
How are shots fired in Washington Heights heard in Brooklyn?
Comment des coups de feu tirés dans les Heights - peuvent être entendus à Brooklyn ?
Early this morning, police responded to a report of shots fired in this West Hollywood house.
Tôt ce matin, la police a répondu à un appel de coups de feu tirés dans une maison de West Hollywood.
Three shots were fired in a house where Mulder investigated a case last May.
Trois coups ont été tirés dans une maison où Mulder enquêtait.
Guns were fired in name of compromise, why not avenge that?
Guns ont été tirés dans le nom de compromis , pourquoi ne pas se venger que ?
But the moment the Urca looms close and the first shot is fired in anger, you know exactly what every last man in that crew will be thinking.
Mais pour le moment les commerces ferment et le premier coup de feu est tiré dans la colère, tu sais exactement ce que chacun de tes hommes va penser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test