Translation for "financialize" to french
Financialize
Translation examples
The financialization of commodity markets has increased significantly since about 2004, as reflected in rising volumes of financial investments in commodity derivatives markets.
Depuis 2004 environ, les marchés des produits de base sont considérablement financiarisés, comme en témoigne la montée du volume des investissements financiers effectués sur les marchés des dérivés liés au cours des produits de base.
While there are differences across countries, many financialized corporations have also diversified away from production towards finance itself (Lazonick and O'Sullivan, 2002).
Même s'il existe des différences d'un pays à l'autre, de nombreuses sociétés financiarisées se sont par ailleurs réorientées vers la finance proprement dite au détriment de la production (Lazonick and O'Sullivan, 2002).
It stated that migration is a basic component of a globalization imposed by financial capitalism, dominated by competition and marked by profound and worsening inequalities between and within continents and nations.
Les mouvements migratoires sont un élément de la mondialisation imposée par un capitalisme financiarisé, dominée par la concurrence, marquée par les profondes inégalités qui s'aggravent entre et à l'intérieur des continents et des nations.
7. The responsibility of the private sector in general, and international corporations, institutional and individual investors and banks in particular, in strengthening governance at all levels through self-regulation and compliance is increasingly critical in the highly financialized global economy of today.
La responsabilité qui incombe au secteur privé en général et aux sociétés internationales, aux investisseurs institutionnels et privés et aux banques en particulier, de renforcer la gouvernance à tous les niveaux en s'autoréglementant et en respectant les dispositions en vigueur revêt une importance de plus en plus critique dans une l'économie mondiale de plus en plus financiarisée.
For example, there is evidence to suggest that much of United States lead firms' profits during 1996 - 2006 was financialized (through share buyback or dividend increase) "... to raise shareholder value, rather than investing in productive assets that raise productivity, growth, employment and income."
Ainsi, il apparaît qu'une bonne partie des profits des entreprises dominantes des États-Unis au cours des années 1996-2006 a été financiarisée (par des rachats d'actions et des augmentations de dividendes) <<... pour augmenter la valeur actionnariale, plutôt qu'investir dans des actifs productifs qui améliorent la productivité, la croissance, l'emploi et le revenu>>.
15. Other structural financial reforms - such as those of the International Monetary and Financial System and the increasingly "financialized" commodity markets, which go beyond the national level - are discussed in the next sections.
15. D'autres réformes structurelles du système financier − comme celles du système monétaire et financier international et des marchés de plus en plus <<financiarisés>> des produits de base, allant au-delà du niveau national − sont considérées ci-après.
Furthermore, tighter regulation and greater transparency are important for reducing excessive price volatility in the "financialized" commodity markets.
En outre, pour réduire la volatilité excessive des cours sur des marchés des produits de base << financiarisés >>, il faut disposer d'une réglementation plus rigoureuse et réaliser une plus grande transparence.
47. In recent years commodities have become financialized in the markets - a phenomenon described in the recent UNCTAD Trade and Development Report 2009.
48. Ces dernières années, les produits de base se sont financiarisés sur les marchés; ce phénomène est décrit dans le récent Rapport sur le commerce et le développement, 2009 de la CNUCED.
Taking note also of the report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security, in which the Secretary-General states that the financialization of commodity markets has increased significantly since about 2004, as reflected in rising volumes of financial investments in commodity derivatives markets and that that phenomenon is a serious concern because the activities of financial participants tend to drive commodity prices away from levels justified by market fundamentals, with negative effects both on producers and consumers,
Prenant acte également du rapport du Secrétaire général intitulé "Développement agricole et sécurité alimentaire : progrès réalisés dans la mise en œuvre des décisions du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire", dans lequel le Secrétaire général déclare que depuis 2004 environ, les marchés des produits de base sont considérablement financiarisés, comme en témoigne la montée du volume des investissements financiers effectués sur les marchés des dérivés liés au cours des produits de base et que ce phénomène est préoccupant car les activités des investisseurs financiers tendent à éloigner les prix des niveaux correspondant à la réalité du marché et ont des répercussions tant sur les producteurs que sur les consommateurs,
40. Financial crises and recessions, which have taken hold in many countries with severe repercussions across the world, have brought to the fore the risks and vulnerabilities inherent to liberalized and financialized market models.
Les crises et les récessions financières se sont emparées de nombreux pays, ce qui a provoqué de graves répercussions dans le monde et mis en évidence les risques et les vulnérabilités inhérents aux modèles de marchés libéralisés et financiarisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test