Translation for "final arrangements" to french
Translation examples
The restriction of the right of veto should be part of the final arrangement that will be submitted to our Parliaments for ratification.
La restriction du droit de veto devra faire partie de l'arrangement final qui sera présenté à nos Parlements pour ratification.
It is also important to ensure that multilateral trade agreements, including the final arrangements of the Doha Round, accord priority to Africa's needs and include development provisions tailored to needs.
Il conviendrait aussi de veiller à ce que les accords commerciaux multilatéraux, notamment les arrangements finals du Cycle de Doha, hiérarchisent les besoins de l'Afrique et incorporent des dispositions en matière de développement, qui soient adaptées aux besoins.
The implementation of the multilateral and bilateral debt alleviation initiative, as well as progress made in other areas, such as effective liberalization of international trade, the final arrangements of the Doha Round -- these should be important stages in implementing the objectives set by the international community for development on the African continent.
La mise en œuvre de l'initiative d'allégement de la dette multilatérale et bilatérale ainsi que les avancées dans d'autres domaines, tels que la libéralisation effective du commerce international, les arrangements finals du Cycle de Doha, devraient pouvoir constituer des étapes importantes sur la voie de la réalisation des objectifs que la communauté internationale s'est fixés en matière de développement du continent africain.
In the area of remote interpretation, for example, the lead role will be played by Headquarters, where the final arrangements concerning the choice of particular meetings and servicing combinations for future experiments will continue to be made.
Dans le domaine de la téléinterprétation par exemple, le rôle principal sera joué par le Siège où les arrangements finals concernant le choix de certaines réunions et les combinaisons de service pour des expériences futures seront poursuivis.
Final arrangements for Peter Bennett were made this morning.
L'arrangement final pour Peter Bennett a été fait ce matin .
The permanent host for INFOCAP, with the appropriate administrative structure and mandate, should be accommodated in the final arrangements for SAICM implementation, e.g. hosted by the Secretariat responsible for supporting SAICM oversight and monitoring.
L'organisme permanent qui sera chargé d'accueillir le réseau, sa structure administrative et son mandat devront être définis dans les dispositions finales concernant la mise en oeuvre de la SAICM (il pourra s'agir du secrétariat chargé de faciliter la supervision et le suivi de la SAICM).
In addition, the incumbent would conduct exit interviews and provide the necessary assistance on final arrangements for staff separating from the Mission.
Il procèderait en outre aux entretiens de départ et fournirait l'assistance nécessaire concernant les dispositions finales que doit prendre le personnel qui quitte la Mission.
The Security Council held consultations on 19 November in which the Executive Director of the Iraq Programme, Benon Sevan, briefed the Council on the final arrangements for the closing of the programme.
Le Conseil a tenu des consultations le 19 novembre au cours desquelles le Directeur exécutif du Programme Iraq, M. Benon Sevan, a informé le Conseil des dispositions finales prises pour la clôture du programme.
In either scenario, coherence will need to be ensured across the IPBES Secretariat and between the UN organizations, and regardless of the final arrangements on the structure (centralized or distributed) of the IPBES Secretariat, the four UN organizations have agreed that:
Dans les deux cas, il faudra veiller à la cohérence au sein du Secrétariat et entre les organismes des Nations Unies et quelles que soient les dispositions finales concernant la structure du Secrétariat (central ou non), les quatre organismes des Nations Unies sont convenus de ce qui suit :
16. The CHAIRMAN said that the Committee would be informed as soon as the final arrangements for the combined United Nations International NGO Meeting and European NGO Symposium on the Question of Palestine had been made.
16. Le PRÉSIDENT dit que le Comité sera informé en temps utile des dispositions finales concernant la Réunion conjointe de l'Assemblée internationale d'ONG des Nations Unies et du Colloque d'ONG européennes sur la question de Palestine.
the permanent host for INFOCAP, with the appropriate administrative structure and mandate, is accommodated in the final arrangements for SAICM implementation, e.g. hosted by the Secretariat responsible for supporting SAICM oversight and monitoring.
que soit indiqué dans les dispositions finales de la mise en oeuvre de la SAICM l'organisme permanent qui accueillera INFOCAP, dont la structure administrative et le mandat devront également être définis (il pourrait s'agir, par exemple, du secrétariat chargé de faciliter la supervision et le contrôle de la SAICM).
Final arrangements to launch this project are currently being made among participating partners.
Des dispositions finales sont actuellement prises avec les partenaires participants pour pouvoir lancer le projet.
Since then, coordination meetings have taken place between MINURSO and Frente POLISARIO military officials to ensure that the final arrangements for the full restoration of the freedom of movement of United Nations military observers east of the berm are in place.
Depuis lors, des réunions de coordination ont été organisées entre les officiers de la MINURSO et du Front POLISARIO pour assurer la mise au point des dispositions finales en vue du plein rétablissement de la liberté de mouvement des observateurs militaires des Nations Unies à l'est du mur de défense.
They believe that the final arrangement for the Federation must provide it with viable, realistic and reasonable territory consistent with the concept described above.
Ils estiment que les dispositions finales concernant la Fédération doivent assurer à celle-ci un territoire viable, réaliste et raisonnable, de manière conforme au concept décrit plus haut.
Discussions with partners on final arrangements for the other four offices in Daikundi, Uruzgan, Takhar and Sari Pul are continuing and will be finalized by year end.
Des discussions sont en cours avec les partenaires au sujet des dispositions finales à prendre concernant les quatre autres bureaux - à Daikundi, Uruzgan, Takhar et Sari Pul - et une décision définitive sera arrêtée d'ici à la fin de l'année.
Gio's mother's gonna go over there and look after the kid until the final arrangements are made.
La mère de Gio va aller là-bas et s'occuper de l'enfant jusqu'à ce que les dispositions finale soit faites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test