Translation for "fill up on" to french
Translation examples
Customs officers believed that the drivers were trying to fill up in Niksic to go back to Bosnia and Herzegovina.
Les douaniers pensaient que les chauffeurs essayaient de faire le plein à Niksic avant de rentrer en Bosnie-Herzégovine.
18. On 18 December, Mission members detected a smuggling operation across the bridge at Mali Zvornik, with cars passing the border repeatedly, after being filled up at a garage some 100 metres away from the crossing.
18. Le 18 décembre, des membres de la Mission ont découvert une opération de contrebande sur le pont de Mali Zvornik, où des voitures ne cessaient de traverser la frontière après avoir fait le plein dans un garage situé à quelques centaines de mètres du point de passage.
Everybody fill up on corn smut...
On fait le plein de charbon de maïs à la Grange Jefferson.
You have to fill up on sunlight, so that you have the memory of it for the rest of the year.
On fait le plein de lumière pour pouvoir s'en souvenir le reste de l'année.
Can you confirm that this car wasn't filled up on 31 October?
Pourriez-vous me confirmer que personne n'a fait le plein le 31 Octobre ?
Everybody fill up on water.
Faites le plein d'eau.
I filled up on the way over.
J'ai fait le plein en venant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test