Translation for "figures show" to french
Translation examples
Those figures showed that gender equality in the judiciary was on a satisfactory track.
Ces chiffres montrent que l'égalité des sexes dans le judicaire progresse de manière satisfaisante.
Figures show that drop-out rates are in fact low.
Les chiffres montrent qu'en fait les taux d'abandon sont bas.
The figures show a reduction in measles and German measles.
Les chiffres montrent une baisse en ce qui concerne la rougeole et la rubéole.
These figures show that the programme is once again at a standstill.
Ces chiffres montrent qu'une fois de plus le programme stagne.
These figures show an improvement compared to the years 2000 to 2004.
Ces chiffres montrent une amélioration si on les compare aux années 2000 à 2004.
These figures show that the participation of women in politics continues to be relatively low.
Ces chiffres montrent que la participation des femmes à la politique demeure relativement faible.
These figures showed that the situation had stabilized.
Ces chiffres montrent que la situation s'est stabilisée.
These figures show that women's participation in politics continues to be limited.
Ces chiffres montrent que la participation des femmes à la vie politique demeure limitée.
The figures show that the fulfilment of phase I is well on the way.
8. Les chiffres montrent que la réalisation de la phase I est en bonne voie.
These figures show a substantial increase compared with previous survey findings.
Ces chiffres montrent un accroissement substantiel par rapport aux conclusions de l'enquête précédente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test