Translation for "fertilise" to french
Fertilise
verb
Translation examples
Commercialized by Ravensdown Fertiliser Co-operative Limited, the product is expected to dramatically reduce New Zealand's emissions while also reducing nitrate run-off into watercourses by between 30 per cent and 60 per cent.
Commercialisé par Ravensdown Fertiliser Co-operative Limited, ce produit devrait en principe réduire considérablement les émissions de gaz en Nouvelle-Zélande, tout en diminuant de 30 à 60 % la quantité de nitrate entraîné dans les rivières par les eaux de ruissellement.
Some of the projects we have supported include creating an international credit union movement with more than 72 million members; building rural electric systems in the Philippines and Bangladesh that serve close to 50 million households; and helping to establish the Indian Farmers Fertiliser Cooperative Limited that today is one of the world's most successful fertilizer firms.
Au nombre des projets que nous avons appuyés on peut citer, par exemple, la création d'un mouvement international d'associations de crédit mutuel fort de plus de 72 millions de membres; la mise en place aux Philippines et au Bangladesh de systèmes électriques ruraux qui alimentent près de 50 millions de foyers; et l'aide à l'établissement d'une société coopérative d'agriculteurs indiens spécialisée dans les engrais, l'Indian Farmers Fertiliser Cooperative Limited, qui est aujourd'hui l'une des entreprises mondiales les plus florissantes dans ce domaine.
5. A statement was also made by the Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility. The Managing Director of the Indian Farmers Fertiliser Cooperative Ltd. made a statement.
Le Président-Directeur général du Fonds pour l’environnement mondial a fait une déclaration, ainsi que l’Administrateur délégué de l’Indian Farmers Fertiliser Cooperative Ltd.
A barren island transformed, fertilised and filled with the flora and fauna of Earth. A new Eden.
Une île stérile transformée, fertilisée et remplie de flore et de faune de la Terre, un nouvel Eden.
We could fertilise the entire northern peninsula.
Nous pourrions fertiliser toute la péninsule nord.
Now I'll be pushing up daisies, in the sense of being in the ground and fertilising the soil with decomposition.
Avant de manger les pissenlits par la racine, autrement dit de fertiliser la terre en me décomposant.
We have reason to believe Dr Kendrick was tampering with genetic material of fertilised ova in the lab prior to implant.
Nous avons de bonnes raisons de penser que le Dr Kendrick manipulait le matériel génétique des ovules fertilisés dans le labo avant de les implanter.
How those sooty trees still grow... In that rich fertilised soil.
Pourtant, ces arbres couleur de suie poussent... dans ce sol riche et fertilisé.
We extract pollen from the male specimen, modify it, fertilise the young female triffid with it.
On extrait le pollen d'un mâle, on le modifie et on en fertilise une jeune femelle.
It blows from here all the way to South America, where, astonishingly, it fertilises the Amazon rainforest.
Elle voyage d'ici jusqu'en Amérique du Sud, où, étonnamment, elle fertilise la forêt tropicale amazonienne.
Which means they can fertilise their own eggs.
Elles peuvent fertiliser leurs propres oeufs.
Whatever this flower needs to fertilise, it gets it up here.
Quel que soit ce qui fertilise cette plante, c'est ici que ça se trouve.
One which would generate pollen that sterilises rather than fertilises.
Une qui génère un pollen qui stérilise au lieu de fertiliser.
Human Fertilisation (Donor Information) Act
Loi sur la fécondation artificielle (renseignements sur le donneur)
The Government provides support for women who experience difficulties conceiving children in the form of In Vitro Fertilisation (IVF) treatments.
Le Gouvernement aide les femmes qui ont des difficultés à procréer grâce à la fécondation in vitro (FIV).
Artificial fertilisation may not be carried out if the woman concerned is a party to a surrogacy agreement.
La fécondation artificielle est interdite à toute femme partie à un contrat de maternité de substitution.
The production of embryos for in-vitro fertilisation according to eugenic principles is thus prohibited.
La production d'embryons, dans le cadre de procédures de fécondation in vitro, fondée sur des principes eugéniques est donc interdite.
SPUC aims to promote the protection of innocent human life, in law, from fertilisation until natural death.
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
717. The woman who gives birth to a child who has been conceived by artificial fertilisation is considered to be the child's mother.
717. La femme qui donne naissance à un enfant conçu par fécondation artificielle est considérée comme la mère de l'enfant.
An embryo may be used for scientific research within fourteen days after fertilisation of the ovum.
Un embryon peut être utilisé à des fins de recherche scientifique dans un délai de 14 jours à compter de la fécondation de l'ovule.
In vitro fertilisation of her ova
À ce que son ovule soit fécondé in vitro;
73. The Human Fertilisation (Donor Information) Act entered into force in 2004.
73. La loi sur la fécondation artificielle (renseignements sur le donneur) est entrée en vigueur en 2004.
AIMS: SPUC aims to promote the protection of innocent human life, in law, from fertilisation until natural death.
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
The sunflower is fertilised.
C'est ainsi qu'a lieu la fécondation des tournesols.
In vitro fertilisation is a procedure in which we implement fertilisation and implantation of the embryo in the uterus.
La fécondation in vitro est un processus au cours duquel on réalise la fécondation puis l'embryon est placé dans l'utérus.
The females lay eggs on the raft, where the males fertilise them.
Les femelles les déposent sur ce radeau flottant, où les mâles viennent les féconder.
After a few minutes in a mating coil, the female is fertilised.
Après un enlacement de quelques minutes, la femelle est fécondée.
You need several species for them to fertilise.
Il faut qu'ils soient plusieurs espèces pour... pour se féconder, en fait.
She's carrying fertilised eggs, and now, happy and settled, she lays them.
Elle porte des œufs fécondés. Maintenant qu'elle est bien installée, elle les pond.
Animals in which the female's eggs are fertilised externally.
Des animaux dont les œufs des femelles sont fécondés à l'extérieur d'eux-mêmes.
You'd have to fertilise in vitro, placing the embryos in four different gestational carriers.
Des embryons fécondés in vitro placés dans quatre mères porteuses?
He will fertilise the eggs later below ground.
Il va féconder les œufs plus tard en sous-sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test